Форум  

Вернуться   Форум "Бней Ноах - Ноахид.ру" > Общение обо всем > Религиозные диспуты и споры

Объявления
  • Здравствуйте гость!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.07.2018, 17:55   #41
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лана Посмотреть сообщение
Легко)

Более всего меня удивляет - неужели вы считаете себя бессмертными?)
Переврав Слово?

Что у вас в мозгах вообще?)
Философы ваши все завравшие вас спасут?)
Лана,добрый вечер.

Кого Вы называете философами и в чём Вы видите обман ?

Давайте конкретные вопросы по этому поводу задавайте и буду Вам отвечать на них.

Приведите те тексты,которые Вы считаете обманом.

И скажите Ваше мнение,что в них не так.)))

А пророков нужно понимать всем текстом,если Вы ищете смысл плохих пророчеств Израилю,потому что да,Б-г наказывает Израиль,но после наказания следует вот это :

"Так сказал Г-сподь Ц-ваот: в те дни схватятся десять человек из всех народов разноязычных и держаться будут за полу иудея, говоря: пойдем с вами, ибо слышали мы, что с вами Б-г." Зехария 8:23

Будете ли Вы в числе этой десятки ?

И в следующем моём сообщении я помещу пророчества о будущем Израиля.

Почитайте и подумайте над ними.)))

После всех плохих пророчеств Израилю следуют слова утешения и только хорошее,после ночи всегда наступает рассвет.)))
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 28.07.2018 в 20:12.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2018, 19:51   #42
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лана Посмотреть сообщение
И вы, получается, обманываете посетителей.

Называетесь Ноем, а насаживаете Абрамовичей с Ротшильдами.

Обозвались бы иудаизмом -я б и близко не пришла.

Даже Иешуа не ходил, 2000 лет назад.
Ваш Иисус ,кстати,был иудей,а не христианин.))))

Вы не только близко подошли,но ещё иудея почитаете Б-гом и молитесь ему.
Мне непонятны совсем Ваши слова,Вы сами то понимаете,о чём говорите ?
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2018, 19:53   #43
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лана Посмотреть сообщение
)

А лично вас не корежит, что Менора в Израиле на орудии сатана, т.е деньгах?)

Или мамона -это святое?)
Лана,расшифруйте пожалуйста Ваши слова,скажите понятнее.
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 28.07.2018 в 20:03.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2018, 20:03   #44
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лана Посмотреть сообщение
А потому что я живу в аду, а Исхода делать некуда, потому что на Святой Земле геи, и все остальное.
Лана,так не живите в этом христианском аду.

Они извратили и переврали Пророков и Тору,уходите от этой лжи и прилепитесь к Всесильному Б-гу Израиля и будет Вам счастье.))))

Ведь христианство по своей сути является лишь подделкой под правду.

Доброго Вам времени.
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 29.07.2018 в 07:42.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2018, 20:10   #45
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

ПРОРОКИ ИСАЙЯ И ИЕРЕМИЯ О БУДУЩЕМ ИЗРАИЛЯ
.
Исайя
------------


(24) Поэтому, так говорит Владыка, Б-г Ц-ваот: народ Мой, житель Цийона! не бойся Ашшура, (что) бьет тебя жезлом и палку свою подни мает на тебя, как Египет, (25) Ибо еще очень немного, и пройдет гнев, и ярость Моя (обратится) на погибель им. (26) И Г-сподь Ц-ваот поднимет на него бич, как при поражении Мидйанитян в Цур-Орэйве, и как (поднял Он) жезл Свой на море, и унесет его (царя Ашшурского), как Египтян. (27) И будет в тот день: снято будет бремя его с плеч твоих и иго его – с шеи твоей; и сокрушено будет ярмо елеем.

11
(1) И выйдет отросток из ствола Йишая, и даст плоды побег, (что) от корней его. (2) И снизойдет на него дух Г-сподень, дух мудрости и понимания, дух совета и силы, дух знания и боязни Г-спода. (3) И исполнит Он его духом боязни Г-спода: и не по взгляду глаз своих будет он судить, и не по слуху ушей своих будет он решать дела, (4) Но будет по правде судить он бедных и решать справедливо дела кротких людей страны; и бить будет он страну бичом речей своих, и духом уст своих умертвит нечестивого. (5) И справедливость будет препоясаньем чресл его, и честность – поясом на бедрах его.


Книга Ишаяху
Глава 11

1.И выйдет побег из ствола Ишая, и росток из корней его прорастет.


Ишай был отцом царя Давида, и здесь он представлен как основатель династии еврейских царей. Таким образом, Ишаяху здесь говорит о том, что основанная Ишаем династия даст нового царя, и логично предположить, что под побегом и ростком подразумевается царь Хизкияху, правивший Йехудой во время нашествия и разгрома армии Санхерива, о чем Ишаяху говорил в предыдущей главе. Более того, армия Санхерива там сравнивалась с высоким и бескрайним лесом, который будет подчистую вырублен Богом, а здесь говорится о том, что дерево, посаженное Ишаем, от которого остался лишь ствол, даст новый побег, из его корней появится новый росток, и это тоже, в принципе, указывает на Хизкияху. Вместе с этим, сказанное Ишаяху ниже однозначно указывает на то, что здесь идет речь о Машиахе, и следует понять, чем обусловлен резкий переход от пророчества о разгроме армии Санхерива и об избавлении жителей Йехуды от смертельной опасности к пророчеству о приходе Машиаха.

По мнению Раши, этот переход объясняется тем, что выше (см. главу 10, предложения №24-34), Ишаяху успокаивал жителей Йехуды и их царя Хизкияху, говоря им о том, что Бог не даст Санхериву завоевать их царство и изгнать их на чужбину, и нанесет его армии сокрушительное поражение. Но в Йехуде проживали представители лишь двух еврейских колен, Йехуды и Биньямина, тогда как остальные десять колен во время разгрома армии Санхерива уже давно были изгнаны в Ашур после того как царство Израиля, в котором они проживали, было завоевано ассирийским царем Шалманэсером. О возвращении этих десяти колен Ишаяху будет говорить в предложении №11, и Раши считает, что именно этим объясняется переход с избавления от нашествия Санхерива к пророчеству о приходе Машиаха: Ишаяху говорит о том, что во времена Машиаха десять изгнанных в Ашур колен будут избавлены от грозящей им на чужбине опасности точно так же, как жители Йехуды будут избавлены от смертельной опасности во время правления Хизкияху.

«Мецудат Давид» объясняет переход от пророчества о произведенном Богом разгроме армии Санхерива к пророчеству о приходе Машиаха тем, что приход Машиаха будет являться еще большим чудом, чем разгром армии Санхерива.

Мальбим пишет, что комментаторы считают, что Ишаяху в нашей главе говорит не о Хизкияху, а о Машиахе, только из-за того, что приведенные в ней пророчества не исполнились ни во времена Хизкияху, ни в более поздний период. Из этого следует, что Ишаяху здесь пророчествует об отдаленном будущем, но, по мнению Мальбима, это не совсем так. В комментарии к предложению №17 предыдущей главы Мальбим писал, что момент избавления еврейского народа от бедствий зависит от праведности его представителей. Если евреи, несмотря на испытываемые ими страдания, продолжают грешить, то бедствия, которым они подвергаются в наказание за их прегрешения, закончатся в установленное Богом время. Но если евреи раскаются в уже совершенных ими грехах и перестанут совершать новые, то тем самым они аннулируют первопричину всех своих несчастий, и избавление наступит немедленно. То, что сразу же после завершения пророчества о разгроме армии Ашура Ишаяху начинает пророчествовать о Машиахе, означает, что приход Машиаха стал возможен сразу же после этого разгрома, то есть во время правления Хизкияху. Иными словами, Хизкияху вполне мог стать Машиахом, но не стал из-за некоторых своих проступков перед Богом (подробней об этом – см. комментарий к главе 9, предложению №6). Если бы он их не совершил, то стал бы Машиахом, и все приведенные в нашей главе пророчества исполнились бы уже во время правления Хизкияху.

Итак, Ишаяху начинает пророчество о Машиахе, представляя династию царей из рода Давида как пребывающее в очень плохом состоянии дерево, от которого остался лишь ствол и корни. Плохое состояние основанной царем Давидом династии объясняется тем, что приведенное здесь пророчество было произнесено Ишаяху во время правления царя Ахаза, отца Хизкияху, который был ярым идолопоклонником. Но Ишаяху говорит о том, что ствол этого дерева даст новый побег, а из его корней появится новый росток, и в обоих случаях речь идет о Машиахе.

Если здесь идет речь об основанной царем Давидом династии, то почему Ишаяху называет ее стволом Ишая, а не стволом Давида? «Даат Микра» приводит мнение, согласно которому это объясняется тем, что Ишай был полностью чист от греха, в то время как Давид совершил грех, связанный с обстоятельствами его женитьбы на Бат-Шеве, и так как Машиах будет полным праведником, его происхождение соотносится с Ишаем, а не с Давидом.

По мнению большинства комментаторов, Ишаяху, говоря о том, что из ствола Ишая выйдет новый побег, а из его корней прорастет новый росток, дважды говорит об одном и том же событии, то есть о приходе Машиаха, но Мальбим считает, что это не совсем так. Побег появляется из ствола в том случае, когда, во-первых, ствол дерева существует, и во-вторых, когда в нем еще есть жизненная сила. Если ствол дерева мертв, либо его срубили, то никакого побега из него не появится, но если все еще жив корень этого дерева, то из этого корня может появиться новый росток, который даст начало новому дереву. Таким образом, побег продолжает жизнь старого дерева, а росток является началом нового, которое вырастет из того же корня. В соответствии с этим, говоря о побеге, который выйдет из ствола основанной Давидом династии, Ишаяху говорит о приходе Машиаха в то время, когда еврейским народом все еще будут править потомки Давида, то есть о времени правления Хизкияху. Но если Хизкияху не станет Машиахом (что в действительности и случилось), то Машиах станет ростком, который пробьется из корней дерева основанной Давидом династии, когда его ствол уже существовать не будет. Здесь Ишаяху говорит о времени, когда власть царей из рода Давида над еврейским народом прекратится, и в этом случае Машиах станет началом нового дерева, выросшего из того же корня, то есть династия царей из рода Давида будет им возрождена. Таким образом, говоря о побеге из ствола Ишая, Ишаяху имеет в виду немедленное избавление всего еврейского народа, а говоря о ростке из его корней, он имеет в виду избавление, которое произойдет в отдаленном будущем.

2.И упокоится на нем дух Господа, дух мудрости и разума, дух замысла и доблести, дух знания и боязни Господа.


Здесь Ишаяху говорит о том, что Машиах будет наделен Богом духом Господа, который включает в себя дух мудрости и разума, дух замысла и доблести, а также дух знания и боязни Господа. Все эти вещи необходимы еврейскому царю для исполнения его служебных обязанностей, и в Первой Книге Шмуэля (16, 13) сказано о том, что дух Господа снизошел на Давида сразу же после его помазания на царство.

По мнению «Даат Микра», понятия мудрости и разума являются идентичными, но Мальбим в комментарии к главе 10, предложению №13, писал о том, что это не так. Понятие разума включает в себя интеллектуальные способности того или иного человека, присущие ему от рождения, в то время как мудрость можно приобрести в результате обучения у мудрецов. Здесь Мальбим к этому добавляет, что разум проявляется в способности приходить к правильным выводам на основании имеющихся в наличии фактов, и пишет, что Машиах будет наделен Богом неограниченным разумом и неограниченной мудростью.

Дух замысла и доблести, по мнению Мальбима и «Даат Микра», включает в себя способность понимать, к каким результатам приведет тот или иной замысел, а также способность осуществлять принятые решения. Согласно другому мнению, которое приводит «Даат Микра», замысел, о котором здесь идет речь, означает способность планирования победоносных военных операций, а доблесть означает мужество и отвагу во время ведения военных действий.

По мнению Мальбима, завершающее наше предложение слово «Господа» относится не только к слову «боязни», но и к слову «знания». Таким образом, эту фразу следует понимать как «дух знания Господа и боязни Господа». Мальбим считает, что знание Господа включает в себя верное понимание Его желаний и принципов, в соответствии с которыми Он управляет нашим миром, и оно непременно должно сопровождаться богобоязненностью, так как знание Господа без богобоязненности не приводит ни к чему хорошему. С другой стороны, настоящая богобоязненность должна сопровождаться знанием Господа, так как без него человек не знает, Кого, в сущности, он боится. Согласно одному из мнений, которые приводит «Даат Микра», в конце нашего предложения Ишаяху также говорит о духе знания Господа, но это означает готовность Машиаха действовать в соответствии с волей Бога и исполнять Его заповеди. Согласно другому мнению, «дух знания» означает способность различать между добром и злом, а «боязнь Господа» – верное служение Богу и исполнение Его заповедей.

3.И запах его в боязни Господа, и не по усмотрению глаз своих судить он будет, и не по слуху ушей своих доказывать он будет.


Одной из самых важных обязанностей еврейского царя является проведение суда над своими подданными, пришедшими искать у царя справедливости, и в нашем предложении идет речь о том, как Машиах будет судить обратившихся к нему евреев.

Слово «рихо» (ריחו), начинающее наше предложение, переведено здесь как «запах его» в соответствии с прямым значением этого слова. Вместе с этим, часть комментаторов понимает его по-другому, и их мнения будут приведены ниже.

«Мецудат Давид» пишет, что обоняние является самым тонким чувством, и в начале нашего предложения говорится о том, что во время суда Машиаху не потребуется долго вникать в обстоятельства рассматриваемого дела, чтобы понять, кто прав, а кто виноват. Он будет чувствовать исходящий от этого дела запах, по которому поймет, какая из судящихся сторон должна выиграть дело. Этой способностью Машиах будет наделен в награду за свою богобоязненность. Следует отметить, что мнение «Мецудат Давид» основывается на том, что сказано о Машиахе в Вавилонском Талмуде (Санхедрин 93, б). По мнению «Даат Микра», причиной использования понятия «запах» является то, что животные, исследуя ту или иную вещь, обычно ее обнюхивают. В соответствии с этим, в начале нашего предложения говорится о том, что Машиах будет исследовать представленные на его суд дела, руководствуясь боязнью Бога. Согласно другому объяснению, которое также приводит «Даат Микра», в начале нашего предложения сказано, что от Машиаха будет исходить запах боязни Бога, то есть все, кто будет с ним общаться, будут чувствовать его богобоязненность.

Раши и Мальбим считают, что слово «рихо» следует понимать как «рухо» (רוחו), что переводится как «дух его». По мнению Раши, в начале нашего предложения говорится о том, что Машиаха наполнит дух боязни Господа, и это проявится в том, о чем сказано далее. По мнению Мальбима, слово «дух» в данном случае следует понимать как «духовность», и в начале нашего предложения говорится о том, что во время суда Машиах будет использовать лишь свои духовные качества, а не органы чувств, такие как зрение или слух.

Относительно сказанного далее Мальбим пишет, что обычный судья, вынося свое решение относительно того, кто прав, а кто виноват, действует по своему собственному усмотрению в соответствии со своим пониманием сути представленной ему тяжбы. При этом всегда существует вероятность судебной ошибки, но на суде Машиаха судебная ошибка исключена, так как он будет судить не по усмотрению своих глаз, а используя свою духовность, то есть будет знать, кто прав, а кто виноват, без того, чтобы рассматривать представленные ему доказательства. По мнению «Даат Микра», здесь говорится о том, что во время суда Машиах не будет ограничиваться лишь поверхностным рассмотрением дела, а будет тщательно его расследовать.

В соответствии с этим, глагол «йохиах» (יוכיח), переведенный здесь как «доказывать он будет», означает «вынесет он свое судебное решение», и в конце нашего предложения говорится о том, что Машиах не станет выносить судебные решения на основании заявлений сторон и свидетельских показаний, а лишь после досконального опроса свидетелей и судящихся. По мнению Мальбима, глагол «йохиах» означает «упрекать он будет», и здесь говорится о том, что обычно царь, либо другой предводитель народа, упрекает своих подданных за их плохие поступки, руководствуясь дошедшими до него сведениями, которые не всегда бывают верными. Но Машиах, используя свои духовные качества, всегда будет знать истинное положение дел, и будет упрекать своих подданных лишь за действительно совершенные ими проступки.

4.И судить он будет справедливостью убогих, и убеждать он будет прямотой для кротких, и бить он будет землю жезлом уст своих, и духом губ своих умертвит злодея.


В главе 10, предложении №2, Ишаяху обвинял судей в том, что они всегда выносили свои решения в пользу богачей и лиц, обладавших высоким социальным статусом. В начале нашего предложения он говорит о том, что Машиах будет судить свой народ совершенно иначе. Убогих, то есть слабые слои населения, он будет судить по справедливости, вынося решения в их пользу тогда, когда они правы, и не обращая внимания на то, с кем они судятся.

Относительно сказанного об убеждении прямотой для кротких, мнения комментаторов разделились. По мнению Раши, слово «бемишор» (במישור), переведенное здесь как «прямотой», следует переводить как «с мягкостью», и Ишаяху говорит о том, что Машиах будет с мягкостью убеждать кротких, то есть богобоязненных людей, в том случае, если они не правы. Вместе с этим, следует отметить, что понимание слова «бемишор» как «с мягкостью» явно притянуто за уши, и другие комментаторы в данном случае с Раши не соглашаются. Кроме этого, предлагаемому Раши пониманию сказанного очень мешает приставка «ле-» (ל) перед словом «кротких», которая означает «для» или «ради». Она указывает на то, что Ишаяху здесь говорит не об убеждении кротких, а об убеждении для кротких или ради кротких. Поэтому «Мецудат Давид» пишет, что здесь Ишаяху говорит о том, что Машиах прямо выступит в защиту кротких, то есть неспособных за себя постоять людей, перед теми, кто их притесняет, пользуясь присущей им кротостью.

Мальбим и «Даат Микра» пишут, что сказанное в начале нашего предложения является продолжением того, о чем Ишаяху говорил выше. В предыдущем предложении было сказано, что Машиах будет судить народ не по усмотрению своих глаз, а здесь говорится о том, что он будет судить убогих, руководствуясь справедливостью. Вместе с этим, Мальбим и «Даат Микра» из этого делают совершенно разные выводы. По мнению «Даат Микра», это означает, что Машиах не станет ограничиваться поверхностным рассмотрением дела, а для того, чтобы вынести справедливое судебное решение, подойдет к его рассмотрению со всей ответственностью.

Мальбим пишет, что глагол «судить» обычно означает «выносить судебное решение посредством формальной юридической процедуры и на основании существующего законодательства». Но здесь сказано, что Машиах будет судить свой народ, руководствуясь лишь справедливостью. По мнению Мальбима, это означает, что единственным законом, на основании которого Машиах будет выносить свои судебные решения, будет закон справедливости. Он не станет обращать ни малейшего внимания на заявления сторон, ухищрения адвокатов, предыдущие судебные прецеденты, и вынесет решение в пользу убогого даже в том случае, когда адвокаты его гораздо более состоятельного оппонента представят на суд целую гору юридических уловок и прецедентов. Мальбим также считает, что сказанное в отношении кротких также является продолжением сказанного в предыдущем предложении. Там говорилось о том, что Машиах «не по слуху ушей своих упрекать будет», а здесь сказано, что он будет убеждать прямотой. Объясняя это, Мальбим пишет, что когда царь кого-либо в чем-либо убеждает либо упрекает, он руководствуется не законодательством (иначе это был бы суд), а принципами морали. В соответствии с этим, Ишаяху здесь говорит о том, что Машиах будет убеждать кротких, то есть тех, кто способен принять убеждение, руководствуясь принципом честности, то есть, невзирая на личность того, кого он убеждает или упрекает. Следует отметить, что, как и мнению Раши, этому мнению Мальбима несколько мешает приставка «ле-» перед словом «кротких».

По мнению Мальбима и «Мецудат Давид», далее Ишаяху говорит о том, что если жители какой-либо страны не подчинятся воле Машиаха, ему не нужно будет вести против этой страны военные действия. Он будет бить эту страну «жезлом уст своих», то есть проклянет ее жителей, и они ощутят его проклятие как мощные удары жезлом, обрушившиеся на их головы. «Даат Микра» считает, что здесь идет речь не о проклятии жителей непокорной Машиаху страны, а об убеждении этих жителей. Машиах силой уст своих убедит их в том, что они неправы, и они ему подчинятся, как будто он их избил своим царским жезлом.

По мнению Мальбима, в конце нашего предложения Ишаяху говорит о том, что для того, чтобы умертвить перечащего Машиаху злодея, ему не понадобится даже его проклинать: злодей умрет лишь от его дыхания. По мнению «Даат Микра», здесь говорится о том, что слова укора, исходящие из губ Машиаха, приведут к тому, что все злодеи умрут от страха.

Следует отметить, что Йонатан переводит конец нашего предложения на арамейский следующим образом: «…и словами губ своих умертвит он Армилуса-злодея». В соответствии с этим, Ишаяху здесь говорит не об абстрактных злодеях, а о совершенно определенном злодее, имя которому Армилус, и требуется понять, кто это такой. Первое объяснение того, кто такой Армилус, содержится в книге «Верования и мнения» рабби Саадьи Гаона (статья 8). Там сказано, что Армилус – это злой царь, который будет править перед приходом Машиаха из рода Давида. Он завоюет Иерусалим и убьет Нехемью, сына Хушиэля, который более известен как Машиах из колена Йосефа, но после этого явится пророк Элияху, а за ним – Машиах из рода Давида. Машиах из рода Давида убьет Армилуса и освободит Иерусалим, после чего наступит избавление еврейского народа из рассеяния и начнется эпоха царствования Машиаха.

5.И будет справедливость поясом талии его, и вера – поясом чресл его.


По мнению «Мецудат Давид» и «Даат Микра», талия и чресла означают одно и то же, а именно, область поясницы. В соответствии с этим, здесь говорится о том, что справедливость и вера будут служить Машиаху поясом. Почему здесь идет речь именно о поясе, а не о другом предмете одежды? «Мецудат Давид» и «Даат Микра» пишут, что человек подпоясывается поясом в то время, когда готовится к совершению какой-либо трудной физической работы, например, к перемещению тяжестей. Таким образом, Ишаяху здесь говорит о том, что Машиах всегда будет стремиться вершить справедливость и идти путем веры в Бога.

По мнению Мальбима, в нашем предложении идет речь о двух разных видах поясов. Пояс, который находится на талии, это внешний пояс, который надевается на одежду, и на нем крепится меч. Но пояс, который находится на чреслах, надевается на голое тело, и уже на него надевается вся остальная одежда. Вместе с этим, пояса обоих типов плотно охватывают тело человека, и то, что Ишаяху говорит о поясе, а не о другом предмете одежды, указывает на то, что справедливость и вера не будут внешним атрибутом Машиаха, они будут интегральной частью его сущности. Понятие справедливости, по мнению Мальбима, отражает взаимоотношения человека с другими людьми, в то время как понятие веры отражает его взаимоотношения с Богом. Пояс справедливости, который будет носить Машиах, будет внешним поясом, надетым поверх остальной одежды, так как характеризующая его справедливость по отношению к другим людям будет проявляться открыто. Но пояс веры Машиах будет носить под одеждой, так как он будет верить в Бога всем своим сердцем, но не станет открыто демонстрировать свою веру.

Следует отметить, что Раши, комментируя первую часть нашего предложения, приводит перевод Йонатана на арамейский, где Йонатан отступает от прямого значения текста и пишет: «И будут праведники вокруг него, прилепившиеся к нему, как пояс».



http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap11.html


11.
(11) И будет в тот день: Г-сподь снова, во второй раз, (протянет) руку Свою, чтобы возвратить остаток народа Своего, который уцелеет, из Ашшура и из Египта, и из Патроса, и из Куша, и из Эйлама, и из Шинара, и из Хамата, и с островов моря. (12) И подаст Он знак народам, и соберет изгнанников Йисраэйля, и разогнанных из Йеудеи соберет от четырех концов земли. (13) И исчезнет зависть Эфрайима, и враждующие с Йеудою будут истреблены. Эфрайим не будет завидовать Йеуде, и Йеуда не будет враждовать с Эфраиймом. (14) И налетят они вместе (на) Пелиштимлян на западе, вместе будут грабить сынов востока, (на) Здом и Моав наложат руку свою, и сыны Аммоновы будут покорны им. (15) И иссушит Г-сподь язык моря Египетского, и взмахнет рукою Своею на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, и проведет (людей) по суше. (16) И будет проложен путь для остатка народа Его, что уцелеет в Ашшуре, как было это для Йисраэйля в день исхода его из земли Египетской.

Прошу посмотреть комментарии Мудрецов на эти стихи здесь : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap11.html


14.

(1) Так как помилует Г-сподь Йаакова и снова изберет Йисраэйля, то даст им покой на земле их. И присоединятся к ним чужеземцы, и пристанут к дому Йаакова. (2) И возьмут их (Йисраэйльтян) народы, и приведут их в место их; и дом Йисраэйлев примет их (народы) в наследие на земле Г-сподней как рабов и рабынь. И возьмут они в плен пленивших их, и властвовать будут над угнетателями своими.


Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap14.html

(6) В грядущие дни укоренится Йааков, расцветет и пустит ростки Йисраэйль, и наполнится плодами вселенная.

http://yandex.ru/clck/jsredir?bu=iq6...5&hdtime=78986

Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap26.html

27.
13) И будет в тот день: вострубят в великий шофар, и придут пропавшие в земле Ашшурской и заброшенные в землю Египетскую, и будут они поклоняться Г-споду на горе святой в Йерушалаиме.

Комментарии : 13) И будет в тот день: вострубят в великий шофар, и придут пропавшие в земле Ашшурской и заброшенные в землю Египетскую, и будут они поклоняться Г-споду на горе святой в Йерушалаиме.


26.

(5) В тот день Г-сподь Ц-ваот будет венцом красоты и короной славы остатку народа Своего, (6) И духом правосудия сидящему в судилище, и силою отражающим нападение во вратах.

Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap28.html


Исаия 27.

(22) Посему так сказал о доме Йаакова Г-сподь, который избавил Авраама: не будет теперь пристыжен Йааков, и не побледнеет теперь лицо его, (23) Ибо когда увидит детей своих, дело рук Моих, в среде своей освящающими имя Мое – потому что освящать будут они Святого Йааковлева, и пред Б-гом Йисраэйля благоговеть будут, – (24) Тогда познают мудрость блуждающие духом, и ропщущие получат назидание.


Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap27.html


Ибо, народ, живущий в Цийоне, в Йерушалаиме, не (всегда) будешь плакать, помилует Он тебя в ответ на вопль твой, услышав тебя – ответит тебе. (20) И даст вам Г-сподь хлеб скудный и воду мерою, и не будет более скрываться учитель твой, и очи твои будут видеть учителя твоего.

Гл.30.

(26) И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Г-сподь исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит.

Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap30.html


Глава 31.

4) Ибо так сказал мне Г-сподь: как рычит лев и львенок над добычей своей, (даже) если созвано против него множество пастухов, голоса их не страшится и на шум их не откликается, так сойдет Г-сподь Ц-ваот сражаться за гору Цийон и за холм его (Цийона). (5) Как птицы порхают (над птенцами), так Г-сподь Ц-ваот защитит Йерушалаим, защитит и избавит, пощадит и спасет.

Комментарии : http://www.tanachonline.com/ishayahu...hu_chap31.html


(20) Посмотри на Цийон, город собраний наших! Глаза твои увидят Йерушалаим, жилище мирное, шатер неколебимый; колья его не пошатнутся вовек, и ни одна из веревок его не оборвется; (21) Ибо там с нами Г-сподь великий


(31) И уцелевший остаток дома Йеуды опять пустит корень внизу и даст плод вверху; (32) Ибо от Йерушалаима произойдет остаток, и спасенные – от горы Цийон; ревность Г-спода Ц-ваота свершит это.


(8) А ты, Йисраэйль, раб мой, Иааков, которого избрал Я, семя Авраама, возлюбившего Меня, (9) Ты, которого Я взял с концов земли, и призвал тебя из великих ее, и сказал тебе: ты раб Мой, Я избрал тебя и не отверг тебя, – (10) Не бойся, ибо Я с тобой, не страшись, ибо Я – Б-г твой, Я укрепил тебя, и помог тебе, и поддержал тебя десницей праведности Моей. (11) Вот, пристыжены будут и посрамлены все разъярившиеся против тебя, будут как ничто и погибнут противники твои. (12) Искать будешь их и не найдешь их, враждующих с тобой, будут как ничто, воюющие против тебя; (13) Ибо Я, Г-сподь Б-г твой, держащий тебя за правую руку твою, говорящий тебе: не бойся, Я помогаю тебе.

43
(1) И ныне так говорит Г-сподь, сотворивший тебя, Иааков, и создавший тебя, Йисраэйль: не бойся, ибо Я спас тебя, (2) Я призвал тебя по имени твоему, Мой ты! Когда переходить будешь через воды – с тобой Я, и через реки – они не потопят тебя, когда сквозь огонь пойдешь – не обожжешься, и пламя не сожжет тебя; (3) Ибо Я – Г-сподь Б-г твой, Святой Йисраэйля, Избавитель твой; в выкуп за тебя отдал Египет; Куш и Севу – взамен тебя. (4) Из-за того что дорог ты в очах Моих, почтен был и Я возлюбил тебя, отдам людей за тебя и народы – за душу твою. (5) Не бойся, ибо с тобой Я; от востока приведу семя твое, и от запада соберу тебя. (6) Скажу северу: "Отдай!" и югу: "Не удерживай!" Приведи сыновей Моих издалека и дочерей Моих – от конца земли, (7) Каждого, названного именем Моим; и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его.
44
(1) А ныне слушай, Йааков, раб Мой, и Йисраэйль, которого избрал Я. (2) Так сказал Г-сподь, создавший тебя и образовавший тебя, от утробы (материнской) помогающий тебе: не бойся, раб Мой Йааков, и (ты), Йешурун, которого Я избрал. (3) Как изливаю Я воды на жаждущее и ручьи на иссохшее, (так) изолью дух Мой на семя твое и благословение Мое – на потомков твоих. (4) И произрастут они посреди травы, как ивы при потоках вод. (5) Этот скажет: "Г-сподень я", и тот назовется именем Йаакова, а иной напишет рукой своей: "Г-сподень" и прозовется именем Йисраэйля.

(6) Так сказал Г-сподь, Царь Йисраэйля и Избавитель его, Г-сподь Ц-ваот: Я – первый и Я – последний, и кроме Меня – нет Б-га. (7) И кто, как Я, возгласит и скажет это, и представит Мне это (с тех пор), как создал Я народ вечный; и наступающее и то, что наступит, пусть скажут им. (8) Не бойтесь и не страшитесь; Ведь издавна возвестил Я тебе и сказал, и вы свидетели Мои.


(21) Помни это, Йааков, и, Йисраэйль, ибо ты раб Мой; Я сотворил тебя, раб Мой ты, Йисраэйль, не забывай Меня! (22) Я стер, как туман, преступления твои и, как облако, – грехи твои; обратись ко Мне, ибо Я избавил тебя. (23) Ликуйте, небеса, ибо Г-сподь сделал это. Восклицайте, низины земли, разразитесь весельем, горы, лес и вякое дерево в нем, ибо избавил Г-сподь Йаакова и в Йиссраэйле прославится.


(15) Истинно Ты, Б-г сокровенный, Б-г Иисраэйля спасающий. (16) Посрамлены и пристыжены все они, вместе пристыженными ушли делающие идолов. (17) Йисраэйль (же) спасен Господом спасением вечным; не устыдитесь вы и не осрамитесь во веки веков,


(24) Только в Г-споде, – скажет Мне, – правда и сила; к Нему придут и устыдятся все, негодовавшие на Него. (25) В Г-споде оправдается и прославится все семя Иисраэйля.


12) Слушайте Меня, сильные сердцем, далекие от справедливости! (13) Я приблизил справедливость Мою, не далека она, и спасение Мое не замедлит; и дам Цийону спасение, Йисраэйлю – славу Мою.


(5) И ныне, сказал Г-сподь, создавший меня от чрева рабом Себе, чтобы обратить к Нему Йаакова и чтобы Йисраэйль собрался к Нему, – и почтен я в очах Г-спода, и Б-г мой был силой моей. (6) И сказал Он: мало того, что будешь рабом Мне для восстановления колен Йаакова и для возвращения сохранившихся из Йисраэйля, но сделаю тебя светом для народов, чтобы простерлось спасение Мое до конца земли.


(20) И придет избавитель для Цийона и для отвратившихся от нечестия в Йаакове – слово Г-спода! (21) И Я – вот завет Мой с ними, – сказал Г-сподь: дух Мой, который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих, и от уст потомков твоих, и от уст потомков потомков твоих, – сказал Г-сподь, – отныне и вовеки.

================================================
==================================================

.Иеремия
----------------

(5) Вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда взращу Я Давиду праведный росток; и будет царствовать царь, и будет мудр и удачлив, и будет вершить суд и правду на земле. (6) Во дни его Йеуда будет спасен и Йисраэйль будет жить в безопасности; и вот имя его, которым назовут его: "Г-сподь – справедливость наша".


(4) И было сказано мне слово Г-сподне: (5) Так сказал Г-сподь, Б-г Йисраэйлев: как эти хорошие смоквы, так Я отмечу ко благу изгнанных из Йеудёи, которых Я выслал из места этого в страну Касдим. (6) И обращу Я очи Мои на них во благо им, и возвращу их в землю эту; и буду их строить, а не разрушать и насаждать, а не искоренять. (7) И дам им сердце, чтобы познать Меня, – что Я есть Г-сподь, и будут они Мне народом, а Я буду им Б-гом, ибо обратятся они ко Мне всем сердцем своим.


(14) И буду Я обретен вами, – сказал Г-сподь, – и возвращу вас из плена, и соберу вас изо всех народов и изо всех мест, куда Я изгнал вас, – сказал Г-сподь, – и возвращу вас на то место, откуда Я изгнал вас.


(1) Слово от Г-спода, которое было сказано Йирмейау: (2) Так говорил Г-сподь, Б-г Йисраэйлев, сказав: запиши себе в книгу все те слова, которые Я говорил тебе. (3) Ибо вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда возвращу Я из плена народ Мой, Йисраэйль и Йеуду, – сказал Г-сподь, – и верну Я их в страну, которую Я дал отцам их, и будут они владеть ею.


(18) Так сказал Г-сподь: вот, возвращу Я пленных шатров Йаакова и помилую места обитания его, и будет город (Йерушалаим) отстроен на месте своем, и храм будет стоять по уставу его. (19) И вознесется из них благодарение и голос веселящихся; и умножу Я их, и не будут убавляться, и сделаю их многочисленными, и не будут убывать. (20) И будут сыны его (желанны Мне), как прежде, и община его будет предстоять предо Мною; и накажу Я всех притеснителей его. (21) И будет царь его из него (из его народа) и властитель его выйдет из среды его, и Я приближу его, и он придет ко Мне, ибо есть ли кто, кто осмелился бы (сам) подойти ко Мне? – сказал Г-сподь. (22) И вы будете Мне народом, а Я буду вам Б-гом.


(10) И ты не бойся, раб Мой Йааков, – сказал Г-сподь, – и не страшись, Йисраэйль, ибо вот, спасу Я тебя издалека и потомство твое – из страны пленения их; и возвратится Йааков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет страшить его, (11) Ибо Я с тобою, – сказал Г-сподь, – чтобы спасать тебя; ибо Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя Я не уничтожу, накажу Я тебя по справедлиливости, но окончательно не уничтожу Я тебя.


(16) Однако все, пожирающие тебя, будут пожраны и все враги твои пойдут в плен, а разорители твои будут разорены, и всех грабителёй твоих отдам Я на разграбление. (17) А тебе дам Я исцеление, исцелю тебя от язв твоих, – сказал Господь, – ибо назвали тебя отверженным: "это Цийон, никто не печется о нем".


(25) В то время, – сказал Г-сподь, – Я буду Б-гом всем семействам Йисраэйлевым, а они будут Мне народом.


(6) Ибо так сказал Г-сподь: радостно пойте Йаакову и ликуйте пред всеми народами; провозглашайте,славьте и говорите: "спаси, Г-споди, народ Твой, остаток Йисраэйля!" (7) Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их от краев земли; среди них слепой и хромой, беременная и роженица вместе; великое множество возвратится сюда. (8) С плачем придут они, и с милосердием поведу Я их, поведу их к потокам вод путем прямым, не споткнутся они на нем, ибо стал Я отцом Йисраэйлю, и Эфрайим – первенец Мой.

(9) Слушайте слово Г-сподне, народы, и возвестите дальним островам, и скажите: "Тот кто рассеял Исраэйля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое". (10) Ибо искупил Г-сподь Йаакова и спас его от руки того, кто сильнее его. (11) И придут они, и воспоют с высоты Цийона, и устремятся ко благу Г-сподню: ко хлебу и вину, и оливковому маслу, и к агнцам, и к тельцам; и будет душа их подобна обильно напоенному саду, и не будут они больше горевать.


(26) Вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда засею Я дом Йисраэйля и дом Йеуды семенем человека и семенем скота. (27) И будет: как бдительно следил Я за ними, чтобы искоренять и сокрушать, и разрушать, и истреблять, и наводить бедствие, так буду Я бдительно следить за ними, чтобы строить и насаждать, – сказал Г-сподь.

Вот, Я соберу их изо всех стран, куда Я забросил их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании; и возвращу Я их на это место, и дам им жить в безопасности. (38) И будут они Мне народом, и буду Я им Б-гом. (39) И дам Я им одно сердце и один путь, чтобы (они) боялись Меня всегда на благо им и сынам их после них. (40) И заключу Я с ними вечный союз, по которому не отвернусь Я от них, чтобы творить им добро; и поселю Я в сердце их страх предо Мною, чтобы не отступали (они) от Меня. (41) И Я рад буду делать им добро


(7) И возвращу Я пленных Йеудеев и пленных Йисраэйльтян, и устрою Я их, как было прежде. (8) И очищу Я их от всего греха их, которым они согрешили предо Мною, и прощу Я все грехи их, которыми грешили они предо Мною и из-за которых восстали они против Меня.


(19) И сказано было Йирмейау слово Г-сподне: (20) Так сказал Г-сподь: так же, (как) не можете вы нарушить союз Мой со днем и союз Мой с ночью, дабы не быть дню и ночи в свое время, (21) Так же (не) может быть нарушен союз Мой с Давидом, рабом Моим, дабы не было у него сына царствующего на престоле его и Лейвитов, священников, служителей Моих, (22) Подобно тому как неисчислимо воинство небесное и неизмерим песок морской, так приумножу Я семя Давида, раба Моего, и Лейвитов, служителей Моих.
==========================================

(по материалам paruss.sitecity )
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 29.07.2018 в 17:20.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2018, 14:34   #46
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лана Посмотреть сообщение
Легко)

Более всего меня удивляет - неужели вы считаете себя бессмертными?)
Переврав Слово?

Что у вас в мозгах вообще?)
Философы ваши все завравшие вас спасут?)
Вы ,Лана,подтвердите Ваши слова о :"... Переврав Слово?".

Приведите примеры этого.

ТаНаХ и Пророков как раз перевирают христиане и иже с ними, путём вставок и изменённых переводов.
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2018, 19:41   #47
Noahid
Бней Ноах
 
Аватар для Noahid
 
Регистрация: 09.05.2013
Сообщений: 830
По умолчанию

Да она просто обычный интернет-тролль.
У нее нет намерения что-то понять, выяснить или обсудить.

У нее есть намерение придти, ляпнуть и наблюдать как другие будут тратить свои силы и нервы в объяснении чего-то, что ей совершенно безразлично.
Noahid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2018, 04:55   #48
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,060
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Noahid Посмотреть сообщение
Да она просто обычный интернет-тролль.
У нее нет намерения что-то понять, выяснить или обсудить.

У нее есть намерение придти, ляпнуть и наблюдать как другие будут тратить свои силы и нервы в объяснении чего-то, что ей совершенно безразлично.
Доброе утро,Дмитрий.

Если это и так,то всё равно я не зря трачу время на разговор ,потому что читатель всё увидит и поймёт.

Просто ну нет у меня времени сейчас нормально всё сказать,но надеюсь это сделать в ближайшее время,как ни странно,но даже "тролли" работают на нас.)))

У меня свой дом в Тюмени,ремонт идёт грандиозный ,поэтому всё вот так.
__________________
Шма, Исраэль, Ад-йной Эл-эйну, Ад-йной эхад.

Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 02:00. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Мнение Администрации форума может не совпадать с мнением авторов сообщений.