Форум  

Вернуться   Форум "Бней Ноах - Ноахид.ру" > Иудаизм > Иудаизм для всех

Объявления
  • Здравствуйте гость!
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 31.03.2018, 19:45   #11
Андрей Дубин
Форумчанин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 800
По умолчанию

Оффлайн Рина М
Сообщений: 334
Иудей

Re: Блок 2
« Ответ #161 : 17.12.2017, 20:03:57 »
Цитата: Валерий С. от 17.12.2017, 19:44:03
"Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины...И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос..." (Дан 9:25-26).
Сбылось на Иисусе Христе.
А как иудеи эти седмины считают?
===========================================

490 лет между разрушением Первого и Второго Храма, царь Кир, давший разрешение на восстановление Храма, царь Агриппа, при котором разрушен Второй Храм (комментарии Раши).
У Даниэля написано "нагид машиах", что означает любого законного правителя. Приведённых Вами слов там нет, это творчество христианских комментаторов.



Оффлайн Рина М
Сообщений: 334
Иудей

Re: Блок 2
« Ответ #165 : 18.12.2017, 17:59:34 »
Цитата: Валерий С. от 17.12.2017, 22:29:52
Первый храм разрушили в 586 до н.э., второй - в 70 году н.э.
585+70=655 лет.
Как получили 490?
Даниэль гл. 9
(24) Семьдесят семилетий предопределены для народа твоего и священного города твоего… Раши: от первого разрушения Храма в дни царя Цидкиягу до того, как Храм будет снова разрушен. (т.е. между двумя разрушениями пройдёт 7 раз по 70 или 490 лет. Первый Храм был разрушен в 3338-ом году — или в 422-ом году до н.э. по грегорианскому календарю. Второй Храм был разрушен в 3828-ом году — или в 68-ом году н.э. Всего прошло 490 лет).
Цитата: Валерий С. от 17.12.2017, 22:29:52
Каких слов нет? Какие комментаторы? Мы же выяснили, что Септуагинту переводили сами евреи.
Нагид=главный. В русском переводе "владыка". В греческом ηγουμένου (главный, ведущий).
Каким образом "главный машиах" превратился в "любого законного правителя"?
…до помазанника-властелина… Раши: пройдёт время от разрушения до того, как придёт персидский царь Кореш (Кир II Великий), о котором сказал Вс-вышний, что он заселит и отстроит город Его (т.е. Иерусалим), и назвал его пророк «властелином» и «помазанником», как сказано (в Йешаягу 45:1): так сказал Вс-вышний помазаннику Своему Корешу… он отстроит город мой и изгнанников Моих отпустит.
"Нагид" - на иврите это "князь, предводитель". "Помазанником" в Танахе называется не только еврейский царь, но и правитель народов мира. Что и откуда в ваших переводах превращается, не знаю,: предпочитаю работать с оригиналом, или с несколькими переводами, максимально близкими к тексту.
Кто, как и с какой целью редактировал греческую Септуагинту за 500 лет (первый дошедший список от 4 в.н.э.) - одному Б-гу теперь известно.
Записан


Оффлайн Рина М
Сообщений: 334
Иудей

Re: Ответы иудею
« Ответ #186 : 20.12.2017, 19:19:44 »
Цитата: Aлeксaндp от 19.12.2017, 23:14:14
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Александр, вот точный перевод (Быт.49:10): "Не отойдет скипетр от Йеhуды и стило закона от потомков его, пока не придет Шило, и к нему стечение народов." Там стоит слово שִׁילֹה
По буквам: шин-йуд-ламед-хэй. Это название города в Израиле, первой иудейской столицы, там была расположена Скиния. Комментариев на это место множество, но перевести слово "шило" как "примиритель" - это надо как-то очень постараться. Если выбросить букву йуд, то тогда будет читаться "ше ло", и можно перевести "пока не придёт то, что принадлежит ему (т.е. Йегуде)".
Цитата: Aлeксaндp от 19.12.2017, 23:14:14
Вот-вот, как раз в толковании на этот стих Берешит Рабба сделал вывод, что Мессию примут во-первых язычники. а не евреи. Уж не знаю как это выведено, но то, что комментатор видел в этом стихе мессианский смысл отрицать нельзя.
Александр, "Берешит раба" - это не имя человека, а название первой части сборника мидрашей "Мидраш раба" ("Великий мидраш"). Эта книга представляет из себя дискуссии множества мудрецов, выдвигающих свои (часто противоречащие друг другу) комментарии на Книгу Берешит (Бытие). Я тут где-то уже приводила из неё цитату, когда разбиралась с якобы имеющимся там "искупителем, у которого нет отца" в гл.35 и гл.37. Ничего подобного не оказалось.
Книга "Берешит раба" представляет из себя несколько томов по 800 стр. каждый. Поэтому если Вы хотите, чтобы я ещё что-нибудь там поискала, приводите хотя бы номер главы.
Цитата: Aлeксaндp от 19.12.2017, 23:14:14
Да, это перевод с иврита. Проверить библиографию возможно, но, к сожалению, даже не знаю сколько времени это займёт.
Вы же откуда-то взяли это название? Вот и дайте источник. Потому что я тщательно проверила библиографию по этому каббалисту и не нашла. К тому же, для него такое название звучит странно.
Цитата: Aлeксaндp от 19.12.2017, 23:14:14
1 В месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса,....: если царю благоугодно, и если в благоволении раб твой пред лицом твоим, то пошли меня в Иудею, в город, где гробы отцов моих, чтоб я обстроил его.
(Неем.2:1-5)
"(1) И было в месяце Нисан, в двадцатый год (царствования) царя Артахшасты – вино перед ним, а я взял вино и подал царю; а (обычно) не выглядел я грустным в его присутствии. (2) И сказал мне царь: "Почему ты выглядишь печальным, ведь ты не болен. Не иначе как зло на сердце (у тебя)". И очень я испугался. (3) И сказал я царю: "Да живет царь вовеки! Как же мне не выглядеть печальным, если город, где могилы предков моих, разрушен, а ворота его сожжены огнем?" (4) И сказал мне царь: "Чего же ты просишь?" И взмолился я пред Б-гом небесным, (5) И сказал я царю: "Если сочтет царь за благо и если нашел я милость в глазах царя, то пошли меня в Йэудею, в город могил моих предков, и я отстрою его". (6) И царь, рядом с которым сидела царица, Сказал мне: "На сколько ты хочешь уйти и когда вернешься?" И угодно было это царю, и послал он меня, как только сказал я ему срок. (7) И сказал я царю: "Если сочтет царь за благо, то пусть дадут мне письма к наместникам Заречья, чтобы переправляли они меня, пока не дойду я до Йэудеи."
И что Вы пытаетесь этим текстом доказать? Никакого "повеления", параллели с исторической наукой весьма условные. Да и какой смысл искать параллели между наукой и Писанием, Вы же понимаете, что это нелепо. К тому же, даты Танаха и науки ну никак сходиться не могут, начиная прямо от сотворения мира и от возникновения первых людей. Ну нет в Торе неандертальцев и синантропов, а в науке есть
Записан


Оффлайн Михаэль Едвабный

Сообщений: 12868
Иудей
Skype: michjedw

Re: Блок 2
« Ответ #180 : 19.12.2017, 23:18:22 »
Цитата: Валерий С. от 19.12.2017, 19:11:11
Ну давайте приведите цитату из ВЗ, где запрещен левират между братьями по матери.
Жду.

Даже не собираюсь. Глупо выдумывать заповеди, опираясь на голый текст Писания, когда они противоречат Преданию. Также как я знаю, что «плод красивого дерева», о котором говорит Тора - это цитрон, точно так же я знаю, что «братья» относительно левиратного брака - это братья по отцу, подобно братьям - сыновьям Яакова.
Записан
Оффлайн Михаэль Едвабный

Сообщений: 12868
Иудей
Skype: michjedw

Re: Ответы иудею
« Ответ #373 : 21.01.2018, 16:15:06 »
Цитата: 1nastia от 21.01.2018, 16:09:40
А сердце тогда не образ Божий?

Нет, Бог не подвержен чувственным аффектам. Однако, "из плоти своей узрю Бога" - человеческое тело, как и весь материальный мир - это притча о Боге.

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 31.03.2018 в 21:55.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 11:02. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Мнение Администрации форума может не совпадать с мнением авторов сообщений.