Форум  

Вернуться   Форум "Бней Ноах - Ноахид.ру" > Иудаизм > Иудаизм для всех

Объявления
  • Здравствуйте гость!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01.06.2017, 22:09   #1
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,021
По умолчанию Бааль Сулам. Введение в мудрость Каббалы

http://venyaz.info/chronol.htmhttp://venyazakharin.livejournal.com/88885.html


Пишет Вениамин Захарин (venyazakharin)
2006-06-30 16:29:00
Назад Поделиться Вперёд
Бааль Сулам. Введение в мудрость Каббалы


Начато размещение текстов Введения в краткой и полной версиях. Сначала рекомендуется изучать краткую версию раздела Введения, содержащую только текст Бааль Сулама, а затем - полную версию, с комментариями рабби Баруха Ашлага и иногда - с приложениями:


Первый раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha1_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha1.htm
Второй раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha2_brief.htmПолная версияhttp://venyaz.info/pticha2.htm
Третий раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha3_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha3.htm
Четвертый раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha4_brief.htmПолная версияhttp://venyaz.info/pticha4.htm
Пятый раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha5_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha5.htm
Шестой раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha6_brief.htmПолная версияhttp://venyaz.info/pticha6.htm
Седьмой раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha7_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha7.htm
Восьмой раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha8_brief.htmПолная версияhttp://venyaz.info/pticha8.htm
Девятый раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha9_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha9.htm
Десятый раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha10_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha10.htm
Одиннадцатый раздел. Краткая версия http://venyaz.info/pticha11_brief.htmПолная версияhttp://venyaz.info/pticha11.htm
Двенадцатый раздел. Краткая версияhttp://venyaz.info/pticha12_brief.htm Полная версияhttp://venyaz.info/pticha12.htm
Тринадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Четырнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Пятнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Шестнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Семнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Восемнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Девятнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия

------------------------------------------------------------------------


Начатый проект


Предисловие Бааль Сулама http://venyaz.info/preface_pticha_rus.htm(обновлено 6 декабря 2015 года)
английский перевод Preface by Baal Sulam


Первый раздел


См. также первый раздел Введенияhttp://venyaz.info/pticha1.htm, посвященный трем первоосновам Каббалистической мудрости (пп. 1 - 17), который помещен целиком на одной web-странице.


Печатается с примечаниями рава Баруха Ашлага (Ор Барух и Ор Шалом)


Пункт первыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/1285.html Пункт второй http://venyazakharin.livejournal.com/2343.htmlПункт третий http://venyazakharin.livejournal.com/2690.htmlПункт четвертыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/2952.html Пункт пятый http://venyazakharin.livejournal.com/3315.htmlПункт шестой http://venyazakharin.livejournal.com/3553.htmlПункт седьмойhttp://venyazakharin.livejournal.com/3644.html Пункт восьмойhttp://venyazakharin.livejournal.com/3913.html Пункт девятыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/27898.html Пункт деcятыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/28355.html Пункт одиннадцатыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/28708.html Пункт двенадцатый http://venyazakharin.livejournal.com/30057.htmlПункт тринадцатыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/30579.html Пункт четырнадцатый http://venyazakharin.livejournal.com/31007.htmlПункт пятнадцатыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/31507.html Пункт шестнадцатыйhttp://venyazakharin.livejournal.com/32746.html


Пять Бхинот (состояний, различаемых) в Масахе (экране). Раздел также помещен целиком на одной страницеhttp://venyaz.info/pticha2.htm


Пункт семнадцатый Пункт восемнадцатый Пункт девятнадцатый Пункт двадцатый Пункт двадцать первый Пункт двадцать второй Пункт двадцать третий Пункт двадцать четвертый Пункт двадцать пятый


Пять Парцуфов [мира] Адам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт двадцать шестой Пункт двадцать седьмой Пункт двадцать восьмой Пункт двадцать девятый


Очищение Масаха [экрана] для Ацилут Парцуфа [создания Парцуфа и наделения его Светом]. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт тридцатый Пункт тридцать первый Пункт тридцать второй Пункт тридцать третий Пункт тридцать четвертый Пункт тридцать пятый Пункт тридцать шестой Пункт тридцать седьмой Пункт тридцать восьмой Пункт тридцать девятый Приложение 1 к п.39. Учение о десяти Сфирот, ч.3, ответ на вопрос 168 Приложение 2 к п.39. Учение о десяти Сфирот, ч.3, ответ на вопрос 210, Публикация 1 Публикация 2 Пункт сороковой Пункт сорок первый Приложение к п.41. Учение о десяти Сфирот, ч.2, ответ на вопрос 43; Пункт сорок второй Пункт сорок третий Пункт сорок четвертый Пункт сорок пятый


Тэамим, Нэкудот, Тагин, Отиёт. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт сорок шестой Пункт сорок седьмой Пункт сорок восьмой Пункт сорок девятый


Понятие Рош, Тох и Соф, имеющихся в каждом Парцуфе, и порядок облачения Парцуфов друг в друга. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт пятидесятый Пункт пятьдесят первый Пункт пятьдесят второй Пункт пятьдесят третий Пункт пятьдесят четвертый Пункт пятьдесят пятый


Цимцум Бет (второй запрет), называющийся Цимцум Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт пятьдесят шестой Пункт пятьдесят седьмой Пункт пятьдесят восьмой Пункт пятьдесят девятый Пункт шестидесятый Пункт шестьдесят первый Пункт шестьдесят второй Пункт шестьдесят третий Пункт шестьдесят четвертый


Место четырех миров Ацилут, Брия, Ецира, Асия, а также о Парса, находящемся между Ацилут и Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт шестьдесят пятый Пункт шестьдесят шестой Пункт шестьдесят седьмой Пункт шестьдесят восьмой


Понятие Катнут и Гадлут, впервые появившееся в мире Никудим. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт шестьдесят девятый Пункт семидесятый Пункт семьдесят первый Пункт семьдесят второй Пункт семьдесят третий Пункт семьдесят четвертый Пункт семьдесят пятый Пункт семьдесят шестой Пункт семьдесят седьмой Пункт семьдесят восьмой


Поднятие МАН и появление Гадлут дэНикудим. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт семьдесят девятый Пункт восьмидесятый Пункт восемьдесят первый Пункт восемьдесят второй Пункт восемьдесят третий Пункт восемьдесят четвертый Пункт восемьдесят пятый


Объяснение трех Нэкудот: Холам, Шурук и Хирик. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт восемьдесят шестой Пункт восемьдесят седьмой Пункт восемьдесят восьмой Пункт восемьдесят девятый Пункт девяностый Пункт девяносто первый


Понятие поднятия МАН семи нижних Сфирот дэНикудим к Абе вэИме и объяснение Сфират hаДаат. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт девяносто второй Пункт девяносто третий Пункт девяносто четвертый Пункт девяносто пятый Пункт девяносто шестой Пункт девяносто седьмой Пункт девяносто восьмой - девяносто девятый Пункт сотый


Понятие разбиения сосудов и их падения в [миры] Брия, Ецира, Асия.

Раздел также помещен целиком на одной странице. Пункт сто первый Пункт сто второй Пункт сто третий Пункт сто четвертый Пункт сто пятый Пункт сто шестой Пункт сто седьмой Пункт сто восьмой Пункт сто девятый Пункт сто десятый Пункт сто одиннадцатый.


Мир исправления и новый МА, появившийся из Мэцах дэАдам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице.

Пункт сто двенадцатый Пункт сто тринадцатый Пункт сто четырнадцатый Пункт сто пятнадцатый Пункт сто шестнадцатый Пункт сто семнадцатый Пункт сто восемнадцатый Пункт сто девятнадцатый


Пять Парцуфов [мира] Ацилут и понятие МА и БОН каждого Парцуфа. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт сто двадцатый Пункт сто двадцать первый Пункт сто двадцать второй Пункт сто двадцать третий Пункт сто двадцать четвертый Пункт сто двадцать пятый Пункт сто двадцать шестой Пункт сто двадцать седьмой Пункт сто двадцать восьмой Пункт сто двадцать девятый Пункт сто тридцатый Пункт сто тридцать первый Пункт сто тридцать второй Пункт сто тридцать третий


Великий закон о Мохин в устойчивом состоянии и при поднятии Парцуфов и миров, проявляющихся за шесть тысяч лет. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункты сто тридцать четвертый и сто тридцать пятый Пункт сто тридцать шестой Пункт сто тридцать седьмой Пункт сто тридцать восьмой Пункт сто тридцать девятый Пункт сто сороковой Пункт сто сорок первый Пункт сто сорок второй Пункт сто сорок третий


Объяснение трех миров Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто сорок четвертый Пункт сто сорок пятый Пункт сто сорок шестой Пункт сто сорок седьмой Пункт сто сорок восьмой Пункт сто сорок девятый Пункт сто пятидесятый Пункт сто пятьдесят первый Пункт сто пятьдесят второй Пункт сто пятьдесят третий Пункт сто пятьдесят четвертый

Объяснение понятия поднятия миров. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто пятьдесят пятый Пункт сто пятьдесят шестой Пункт сто пятьдесят седьмой Пункт сто пятьдесят восьмой Пункт сто пятьдесят девятый Пункт сто шестидесятый Пункт сто шестьдесят первый Пункт сто шестьдесят второй Пункт сто шестьдесят третий Пункт сто шестьдесят четвертый Пункт сто шестьдесят пятый Пункт сто шестьдесят шестой Пункт сто шестьдесят седьмой Пункт сто шестьдесят восьмой Пункт сто шестьдесят девятый Пункт сто семидесятый Пункт сто семьдесят первый Пункт сто семьдесят второй Пункт сто семьдесят третий Пункт сто семьдесят четвертый Пункт сто семьдесят пятый Пункт сто семьдесят шестой Пункт сто семьдесят седьмой Пункт сто семьдесят восьмой Пункт сто семьдесят девятый

Понятие деления каждого Парцуфа на [ступени] Кэтэр и Ацилут, Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто восьмидесятый Пункт сто восемьдесят первый Пункт сто восемьдесят второй Пункт сто восемьдесят третий Пункт сто восемьдесят четвертый Пункт сто восемьдесят пятый Пункт сто восемьдесят шестой Пункт сто восемьдесят седьмой Пункт сто восемьдесят восьмой

Доведено до конца и завершено. Да будет восславлен Б-г, Сотворяющий мир.

Материалы для повторения. Раздел также помещен целиком на одной странице

Ор Шалом. Повторение. Публикация первая Публикация вторая

Вопросы для повторения

Из нового издания Введения в Мудрость Каббалы

Со второй страницы обложки

Предисловие редактора нового издания

Предисловие сыновей рабби Баруха Ашлага

Предисловие редактора к предыдущему изданию

К учащимся

Предисловие Бааль Сулама
английский перевод Preface by Baal Sulam

Глава 1 Четыре Бхинот создания совершенного сосуда

Пункт первый 1) Замысел Его, да будет Он восславлен, облагодетельствовать Свои творения создал в душах желание получать, и этим исчерпывается все новое в творении, не заключенное в Творце. 2) Как Благодать, т.е. Свет Б-жественности, относящийся к Творцу, так и желание получать, т.е. сосуд для Благодати, принадлежащий творению, заключены в Замысле Его, да будет Он восславлен, причем Благодать и сосуд взаимосвязаны и неразделимы

Пункт второй Благодать и желание получать, т.е. Свет и сосуд, вместе нисходят из Замысла Творения и опускаются через миры по мере воплощения желания получать, пока они не достигают самого нижнего положения, т.е. мира Асия, в котором желание получать максимально, а Свет достигает минимальной величины.

Пункт третий Порядок нисхождения Света и сосуда из Замысла Творения через четыре мира: Ацилут, Брия, Ецира и Асия вплоть до Этого мира, в котором материализуется желание получать, соответствует четырем буквам Четырехбуквенного Имени.


http://venyazakharin.livejournal.com/10415.html

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 01.06.2017 в 23:05.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.06.2017, 22:32   #2
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,021
По умолчанию

Вениамин Захарин's Journal

(Latest 2 entries) (Calendar) (Friends) (User info)
Navigate: (Previous 2 entries)

Friday, July 23, 2021

4:24PM - Добавление 7 марта 2017 года

Предисловие к Книге ангела Разиэля, изданной в 1701 г. в Амстердаме.http://venyaz.info/raziel_hakdama.htm

Общая хронология переводов http://venyaz.info/chronol.htm Карта сайта

(2 comments | comment on this)
Monday, July 19, 2021

4:51PM - Карта сайта

Об этом сайте http://venyazakharin.livejournal.com/182490.html

Каббала - уровень 1. Материалы общего характера

Произведения Бааль Сулама и Рабаша, написанные для всех евреев http://venyaz.info/index_all_jews.htm

Новости раздела. Завершена публикация статьи Бааль Сулама "Дарование Торы" и ее продолжения "Взаимная ответственность" с комментариями рава Авраама Мордехая Готлиба http://venyazakharin.livejournal.com/121003.html

Рабби Барух Ашлаг. Шамати (Я слышал) http://venyazakharin.livejournal.com/41929.html

Из книги р. Авраама Мордехая Готлиба "Сулам" (Лестница) http://venyazakharin.livejournal.com/239628.html

Каббала - уровень 1. Вступительные материалы к книге Зоар

Бааль Сулам Речь по завершении книги Зоарhttp://venyazakharin.livejournal.com/247545.html

Произведения Бааль Сулама для изучающих Каббалу

Каббала - уровень 2. Вступительные материалы к книге Зоар

Бааль Сулам. Предисловие к книге Зоар http://venyazakharin.livejournal.com/8968.html

Бааль Сулам. Вступление к книге Зоар http://venyazakharin.livejournal.com/230321.html

Бааль Сулам. Введение в мудрость Каббалы http://venyazakharin.livejournal.com/9674.html

Бааль Сулам. Сэфэр hаИлан (Книга о древе) http://venyazakharin.livejournal.com/208719.html

Бааль Сулам. Введение в комментарий Сулам http://venyazakharin.livejournal.com/232093.html

Каббала - уровень 2. Вступительные материалы к трудам Аризаля

Бааль Сулам. Предисловие к Учению о Десяти Сфирот http://venyazakharin.livejournal.com/9265.html

Бааль Сулам. Общее введение http://venyazakharin.livejournal.com/45780.html

Каббала - уровень 2. Вступительные материалы к трудам Аризаля. Приложение

Бааль Шем Тов. Служение Г-споду http://venyazakharin.livejournal.com/105502.html

Каббала - уровень 3. Книга Зоар

Фрагменты книги Зоар по переводу рабби Еhуды Ашлага и с его комментарием Сулам http://venyazakharin.livejournal.com/141819.html

Каббала - уровень 4. Труды Аризаля

Древо Жизни Аризаля с Паним Меирот и Паним Масбирот Бааль Сулама http://venyazakharin.livejournal.com/142549.html

Бааль Сулам. Учение о Десяти Сфирот http://venyazakharin.livejournal.com/26650.html

Каббала.

Завершенные учебные пособия http://venyazakharin.livejournal.com/67844.html

Рав Моше Яир Вайншток https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E...98%D7%95%D7%A7 (ученик Бааль Сулама). Система молитв. http://venyaz.info/vainshtok1.pdf

Предисловие к книге ангела Разиэля. http://venyaz.info/raziel_hakdama.htm

Другие переводы на религиозные темы

Материалы доступные англоязычному читателю для изучения Талмуда

Предисловие и Введение в Талмуд http://venyazakharin.livejournal.com/13377.html

Рабби Исидор Эпстайн. Введение в Раздел Зераим http://venyazakharin.livejournal.com/14029.html

Введение в трактат Брахот http://venyazakharin.livejournal.com/14553.html

Предисловие рабби Еhуды Алхаризи, переводчика Комментария Рамбама к Мишне: русский и английский переводы.

Другие переводы

Из Мишны Бруры Хафец Хаима http://venyazakharin.livejournal.com/9904.html

Последнее пророчество Зэхарьи. С Микраот Гдолот http://venyazakharin.livejournal.com/10109.html

Перевод статьи "Модэ Ани" из Википедии http://venyazakharin.livejournal.com/20616.html

К девятому Ава http://venyazakharin.livejournal.com/100205.html

Мидраш Рабба, изданный братьями Ромм. Титульный лист и предисловие издателей http://venyaz.info/MidrashRabba_publishers.htm

Отрывки из Вавилонского Талмуда. Установление 18 благословений мужами Великого собрания. Мегила 17Б - 18А. Семилетие перед приходом Машиаха бен Давид. Санhедрин 97 http://venyaz.info/shmone_esre.htm

Хельмут Рихтер. Знаки кантилляции в иврите и их кодировка http://venyazakharin.livejournal.com/252091.html

Из Грамматики древнееврейского языка Гезениуса http://venyazakharin.livejournal.com/264924.html

Переводы на нерелигиозные темы

Вводная часть Отчета о расследовании финансового кризиса в США

Мои заметки

Об избранности еврейского народа http://venyazakharin.livejournal.com/195292.html

Новости журнала и отзывы http://venyaz.info/shmone_esre.htm

Общая хронология переводов http://venyaz.info/chronol.htm

Ответы рава Готлиба на вопросы Бней Ноах http://venyaz.info/shealot_Bnei_Noach.htm

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 02.06.2017 в 01:15.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.06.2017, 09:36   #3
Андрей Дубин
Модератор
 
Аватар для Андрей Дубин
 
Регистрация: 04.02.2017
Сообщений: 1,021
По умолчанию

Гершом Шолем

"Основные течения в еврейской мистике".

Замечание

1 Сноски условно разбиты на два типа. Римскими оформлены ссылки на источники;
2 Добавлены сноски по:
2.1 Персоналями;
2.2 Историческим событиям;
2.3 Терминам.
3 Правописание текста на иврите не выверялось.
4 В случае ссылки на номер сноски рядом указывается фактический номер сноски из текущей книги.
5 В ряде случае, при чтении на электронных книгах, у текста, набранного на иврите и ином языке, сбивается форматирование. Необходимо перейти на другую страницу, и выключить/включить устройство или обновить страницу.
Биография

Гершом Шолем (нем. Gershom Scholem, собственно нем. Gerhard Scholem, 5 декабря 1897, Берлин – 21 февраля 1982, Иерусалим) – еврейский философ, историк религии и мистики, выходец из Германии.
Учился ивриту и Талмуду у берлинского раввина. Изучал математику, философию и иврит в Берлинском университете, где сблизился с Мартином Бубером, Вальтером Беньямином, Готлобом Фреге, Шмуэлем Агноном, Хаимом Нахманом Бяликом и др. В 1919 закончил Мюнхенский университет по специальности семитические языки.
В 1923 эмигрировал в Палестину, где сосредоточился на изучении иудейской мистики. Возглавил отдел иудаики в Национальной библиотеке, читал лекции в Еврейском университете Иерусалима. Первый преподаватель иудейской мистики в университете с 1933 по 1965, затем почётный профессор.
Один из основателей Израильской академии наук, в 1968-1974 – её президент.
В 1950-1960-х годах входил в круг международного и междисциплинарного ежегодника "Эранос", объединявшего исследователей архаики и мистики (К. Г.Юнг, К.Кереньи, М.Элиаде, А.Корбен, Л.Массиньон и др.).
Старший брат – Вернер Шолем, один из лидеров Коммунистической партии Германии, погиб в Бухенвальде в 1940.
Творчество
Крупнейший исследователь каббалы, Шолем противопоставил свой подход к еврейской мистике, еврейскому языку и еврейскому мессианству (Шабтай Цви) позитивистским традициям исторических и филологических исследований иудаизма, сложившимся в Германии XIX в.
Признание:
Государственная премия Израиля (1958) и др. Почётный доктор многих университетов мира.

ДУХОВНЫЕ СТРАНСТВИЯ

Проникновение восточной философии, мировоззрения, стиля мышления в европейскую культуру, достигшее своего апогея в предшествующем столетии, во многом сопровождалось осознанием универсальной роли мистических систем, наполняющих глубинным духовным содержанием спекулятивные формы познания. За последние десятилетия российскому читателю были представлены многочисленные научные монографии и популярные издания, посвящённые различным мистическим традициям и феноменам мистического переживания. Но труд Гершома Герхарда Шолема "Основные течения в еврейской мистике", впервые полностью публикующийся по-русски, представляется новым, в своём роде уникальным событием на российском культурном рынке – это первое академическое издание основополагающего для современной иудаики исследования, представляющего целостную картину еврейской мистики. Хотя книга эта была написана в середине минувшего столетия и со времени её первой публикации появилось множество полемических работ, а также было сделано немало значительных открытий, она до сих пор не утратила своего значения. Можно надеяться на то, что выход в свет русского перевода "Основных течений…" обогатит русскоязычную культуру в целом и повлияет на развитие еврейского образования на русском языке.
Книга Шолема, отражающая глубоко личностный взгляд учёного полувековой давности, ставит целый ряд новых проблем, коснуться которых мы и постараемся в кратком предисловии. Знакомство с еврейской мистикой по трудам Гершома Шолема чревато парадоксом: с одной стороны, научное осмысление является своего рода фильтром, во многом по-своему преломляющим содержание и ценностную ориентацию традиционного учения; с другой – сама сложная и неоднозначная личность автора накладывает значительный отпечаток на предмет его исследования. Заметки о духовном пути Гершома Шолема призваны удержать читателя от однозначного восприятия оценок, даваемых Шолемом материалу своего исследования. Хотелось бы также, чтобы встреча с данной книгой вызвала у читателя желание ознакомиться не только с критическим подходом научного мышления, но и с оригинальными текстами по еврейской мистике.
Необходимо сделать ещё одно вводное замечание. Еврейская мистика на протяжении эпох развивалась в самом сердце религиозной жизни и никогда не мыслилась в отрыве от доктринальных основ иудаизма. Теургический характер каббалистических практик, прежде всего, отражал универсальный смысл религиозных заповедей, в свою очередь определяющих сакральный статус общины. Всё это позволяло приблизиться к эзотерическому учению только из "внутреннего духовного пространства", под защитой покровов классических текстов. Мистический корпус, представленный в качестве материала для исследования в книге Шолема, ни в коей мере не является чем-то внешним по отношению к еврейской традиции, напротив, более глубокое понимание этого материала связано, прежде всего, с изучением основ иудаизма. Невозможно постичь еврейскую мистику вне контекста "устного Учения", галахических и агадических текстов, неразрывно связанных с "письменным Учением" – Библией.
Традиционный мировоззренческий концепт был для автора "Основных течений…" источником мучительных духовных проблем. К их разрешению в поисках утерянного единства, гармонии и цельности во взаимоотношениях религии и науки, учения и реальной жизни, на наш взгляд, стремился Шолем при написании данного труда. Так ли это – судить читателю…

Гершом Герхард Шолем (1897 – 1982), один из наиболее значительных еврейских мыслителей и исследователей иудаики XX века, первым дерзнул представить еврейскую мистику критическому взгляду академической науки. По выражению израильского учёного Эфраима Урбаха, вклад Шолема в изучение еврейских дисциплин намного превосходит объём его многочисленных и выдающихся работ, а поставленные им вопросы много существеннее предлагаемых им ответов. Присущая Шолему способность к сопереживанию духу еврейской мистики, чувствительность к проблемам современной ему теологии и глубокая обеспокоенность будущим еврейской веры вызывали у академического исследователя существенные духовные и нравственные конфликты, размышлению над которыми он посвятил значительные периоды своей жизни. Так, он писал: "Я никогда не отрывал себя от Бога. Я не понимаю атеистов; и никогда не понимал… Я думаю, что атеизм можно понять только в том случае, если принять господство разнузданных страстей, жизнь без каких-либо ценностей… Я убеждён, что нет морали, имеющей внутреннее содержание, если она не основана на религии. Я не верю в существование такой вещи, как абсолютная автономия человека, когда он делает себя сам, и мир создаёт себя сам" [I]. Эти слова – своеобразное духовное кредо, которому Шолем стремился следовать, не выходя при этом за академические рамки бесстрастного аналитического подхода к изучаемому материалу.
Книга "Основные течения…", впервые представившая хотя и не исчерпывающую, но целостную картину главных направлений в еврейской мистике и во многом определившая академический профиль науки о каббале, – труд настолько значительный, что последствия появления его перед широкой публикой не ограничились чисто научным резонансом. В известной степени выход в свет книги Шолема стал важным событием как для заинтересованной в новом осмыслении мистического наследия мировой интеллектуальной элиты, так и для еврейского общества в целом, ибо впервые наиболее потаённый и сакральный пласт традиции был в рационализированной оболочке предложен взыскательному вниманию читающей аудитории. Вопросы, порождённые этим событием, актуальны как для осмысления судеб современного научного познания, так и для экзистенциального философского поиска, и продолжают вызывать острую полемику до сегодняшнего дня. Неоднозначность оценок академической ценности вклада Шолема в исследование мистики заметна с первого взгляда. Так, по мнению ведущего израильского учёного Моше Иделя, место которого в современной академической иудаике сравнимо с ролью Шолема для предшествующего поколения учёных, его заслуги можно характеризовать следующим образом:

1) Шолем сделал научный обзор всех ведущих направлений еврейской мистики, проанализировав основные доступные печатные и рукописные источники. Его труды содержат базовую авторитетную информацию по всей истории еврейской мистики.

2) В процессе длительной библиографической работы он заложил основы современной библиографии по каббале, определив структуру дальнейшего описания каббалистических источников. Шолем исследовал огромный рукописный материал, установив авторство множества трудов по каббале, превзойдя в этом всех своих выдающихся предшественников, таких как Ландауэр, Штайншнайдер и Йеллинек.

3) В большей степени, нежели кто-либо из его предшественников, и чем значительная часть его последователей, Шолем рассматривал каббалу в качестве религиозного феномена и пытался дать ей как историческое, так и феноменологическое описание. Таким образом, его можно считать основателем современной каббалистической феноменологии.

4) Как и Франк, Шолем считал каббалу жизненно важной частью еврейской религии и подчёркивал центральную роль мистики для понимания эволюции религиозной жизни евреев. Осознание плюралистического характера еврейской мысли позволило ему включить в её рамки, как каббалу, так и саббатианство, а иудаизм считать совокупностью самовыражений каждого отдельно взятого поколения евреев.


Интересно, что, характеризуя отношение Шолема к предмету его исследований, Идель называет учёного "теоретическим мистиком". Это утверждение имеет под собой немало оснований. Завершая "Основные течения в еврейской мистике", Шолем говорит о возможной эволюции еврейской мистической мысли: "Рассказ не окончен, он ещё не стал историей, и сокрытая жизнь, которую он заключает в себе, может прорваться завтра в вас или во мне" [II]. Последние слова отнюдь не являются тривиальной фигурой речи, но свидетельствуют о личном стремлении автора постичь метафизическую реальность каббалы, выйдя за рамки чисто академического исследования. В частной беседе Шолем рассказывал Иделю о своих практических занятиях упражнениями, основанными на экстатических техниках создателя профетической каббалы Авраама Абулафии (1240-1291), об этом же он писал незадолго до смерти в ивритской версии автобиографии "От Берлина до Иерусалима". В ряде высказываний Шолема Идель также справедливо отмечает проявления страха перед духовной смертью, которая может быть вызвана замкнутостью в сфере академических штудий [III].

Так или иначе, налицо явные признаки внутреннего конфликта по отношению к позиции учёного и стремление к непосредственному участию в реальном мистическом делании.
Гершом Герхард Шолем родился в ассимилированной берлинской семье и сделал начальные шаги к иудаизму под влиянием порыва к обновлению еврейской национальной идентичности и культуры. Увлечение сионизмом привело Шолема, как и многих его современников, к знакомству с учением Мартина Бубера. В этот период Бубер обращался к той части еврейской молодежи, которая порвала с религиозной традицией, считая её приговорённой к смерти. Его учение о первичном сущностном эмоциональном переживании (Urerlebnis), которое стоит в центре глубинного психологического восприятия иудаизма, оказало завораживающее воздействие на молодого Шолема. Именно это эмоциональное переживание, дающее осознание фундаментального единства жизни, а не слепое и бессмысленное следование традиции обеспечивает, согласно Буберу, гармонию человеческого существования в пространстве еврейского восприятия мира.

Однако концепции эмоционального переживания явно недоставало реального содержания, и первоначальный восторг Шолема скоро сменился разочарованием в нём. На волне неприятия мистицизма Erlebnis (переживание; пережитое, былое; событие (в жизни); происшествие; приключение) Шолем близко сошёлся с Вальтером Беньямином, с которым он познакомился в августе 1916 года. Тогда девятнадцатилетний Шолем и двадцатичетырёхлетний Беньямин в беседе, продолжавшейся несколько дней, сформулировали ряд концептуальных тезисов, сыгравших значительную роль для последующего развития Шолема как личности и как учёного. Во введении к своему дневнику Шолем записал: "Всё время нашего пребывания вместе мы страшно много говорили об иудаизме: о переезде в Палестину, об "аграрном сионизме", об Ахад га-Аме и "справедливости", но больше всего о Бубере, от которого за эти четыре дня почти ничего не осталось. Беньямин был прав, когда, прощаясь, сказал мне, что, случись мне встретить Бубера, стоит передать ему от нашего имени ведро слёз. Не то чтобы в этом я чему-то научился у Беньямина. Напротив, более девяти месяцев я думал о том же, что и он; только одно стало для меня по-новому ясным – я отрицаю ценность еврейского переживания (Erlebnis)".

Беньямин и Шолем, таким образом, пришли к совместно осознанному выводу – непосредственный опыт постижения Бога, лишённый духовного фундамента традиции, не является ничем иным, кроме иллюзии. Для еврея, пережившего чистилище ассимиляции и секуляризации, Божественная реальность открывается только посредством углублённого изучения традиционных текстов [IV]. Это общее откровение стало своеобразной печатью, скрепившей близкую дружбу Шолема и Биньямина, которая продолжалась всю жизнь.

Отношение Шолема к Буберу оставалось сложным на протяжении долгих лет, создатель науки о каббале мысленно продолжал пребывать с последним в постоянной полемике. Внутреннее обаяние и эмоциональная проницательность Бубера послужили Шолему решающим стимулом к исследованиям хасидизма. Он писал: "В лице Бубера мы имеем глубокого и проникновенного мыслителя, который не только восхищается интуицией других людей, но и сам наделён ей. Он обладает редкой комбинацией исследовательского духа и литературного изящества, которая делает его большим писателем… В том или ином смысле мы все его ученики. В сущности, когда многие из нас говорят о хасидизме, мы, вероятно, прежде всего мыслим в рамках концепций, с которыми мы познакомились благодаря философской интерпретации Бубера".

https://profilib.com/chtenie/105495/...mistike.php#t1

Последний раз редактировалось Андрей Дубин; 02.06.2017 в 09:39.
Андрей Дубин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 17:53. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Мнение Администрации форума может не совпадать с мнением авторов сообщений.