Как Мария несла ароматы к гробу, или Зачем мертвому припарка

Ответил ему А-шем: "Если кто-то захочет ошибаться, пусть ошибается".
Ответить
Аватара пользователя
Андрей Дубин
Сообщения: 1106
Зарегистрирован: 04 фев 2017, 14:38

Как Мария несла ароматы к гробу, или Зачем мертвому припарка

Сообщение Андрей Дубин »

Автор 6 "Галилеянка".


http://levit1144.ru/forum/27-11939-1


Лука 24:1 "В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу"

Марк 16:1 "По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его."

У Матфея и "Иоанна" эта информация отсутствует.

Возникает вопрос: С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ женщины понесли благовония для мертвеца, который уже был похоронен и третий день находился в могиле?!

Тело подготовили, омыли, упаковали в саван (по еврейской традиции, после этого уже запрещено касаться к нему и открывать его), положили в гроб (пещеру) и запечатали гробницу. Всё. Согласно иудаизму, процесс завершен. О каких дополнительных благовониях может идти речь? У евреев не было и не могло быть ничего и близко напоминающего подобную традицию. Все родственники, после похорон, находятся в семидневном трауре, не выходя из дому. Ко гробу никто в это время не ходит. Согласно современной традиции, на кладбище едут лишь на 30 день после погребения. В прошлом году я хоронила свою младшую сестру, и не понаслышке знаю все эти ритуалы....

На третий день мертвец уже должен был начать разлагаться, о чем свидетельствовал бы соответствующий запах. Кто бы стал открывать гроб, заходить туда, разматывать саван и натирать гниющий труп ароматами? С еврейской точки зрения подобные действия немыслимы, их можно расценить как кощунство, не говоря уже о ритуальном осквернении.

В своем ли уме были те, кто описывал подобное? Да, в своем, при условии, что они подразумевали ЕГИПЕТСКУЮ традицию погребения-бальзамирования (мумификацию, сохранение тела). Известно, также, что древние римляне оставляли для оплакивания тела умерших на 8-9 дней, натирая их благовонными маслами и душистыми бальза*мами. А у евреев - наоборот: следует как можно быстрее поместить тело в землю, чтобы начал происходить естественный распад. Для того, чтобы контакт тела с землей был полнее, из гроба даже традиционно вынимают одну нижнюю доску, либо проделывают в ней отверстие.

Если Иисуса пытались бальзамировать, то становится ясно, о чем говорит НЗ. Но причем тут евреи? Выходит, его хоронили как римлянина, по египетскому образцу.

Есть и другое возможное объяснение. Мария Магдалина знала о том, что Иисус - жив, поэтому принесла ему бальзам для того, чтобы залечить раны, нанесенные римлянами.

Л. Пикнетт и К. Принс пишут: "Осирис был убит в пятницу, и его расчлененное тело было разбросано. Через три дня он воскрес — благодаря волшебному вмешательству Исиды, которая оплакивала его, бродя по всей земле. В ежегодных мистериях Осириса в Египте высшая жрица, исполнявшая роль Исиды, причитает: «Злодеи убили моего любимого, и не знаю я, где тело его»; собрав наконец его тело, она говорит «Узри, я нашла тебя, лежащего там… О, Осирис, живи, встань, невезучий, лежащий там! Я Исида». Жрец, игравший Осириса, вставал и демонстрировал себя верующим, которые выражали благоговейный трепет при виде чудесного воскрешения. Сравните первое предложение со словами Марии Магдалины «Садовнику» (который оказался Иисусом): «Они взяли моего Господина, и не знаю я, где они положили его» («Мой Господин» было обычным обращением жены к мужу в этой культуре.) Возможно, в гробнице Иисуса состоялся ритуал, во время которого Магдалина изрекла слова египетской богини, прежде чем начала лечить его раны. В мистериях умирающего бога именно богиня вместе со служанками спускается в загробный мир, чтобы вывести воскресшего бога, и этот темный мир Гадес обычно представлен гробницей.

Поскольку Иисус и Магдалина, по нашему мнению, воспроизводили историю смерти и воскрешения Осириса, выбор казни через распятие был совершенно осмысленным — крест уже был древним символом Осириса. Именно Мария Магдалина и ее женщины занимались похоронами Иисуса и не потому, что это, как полагают, было женским делом в те времена, но в силу сознательного исполнения своих ролей в истории Осириса. Иисус играл роль Умирающего Бога, который воскрес благодаря вмешательству — волшебному или иному — его «богини», его сексуальной и духовной подруги, Марии Магдалины. Именно она благословила его на мессианство, помазав нардом, и, если предположение о том, что она была богата, справедливо, то, возможно, именно ее влияние сделало возможным исполнение магического обряда Распятия. Учитывая сильное влияние на Иисуса обрядности Осириса и его предполагаемые египетские корни, он, возможно, решился на ужас распятия сознательно, но по причинам, далеким от тех, в которых убеждены христиане. Для них Иисус есть бог воплощенный, но сам он, возможно, верил, что через символическую смерть и воскресение он может стать богом. Не исключено, что распятие могло быть сознательно подготовлено — даже с помощью взяток, — чтобы Иисус, как Лазарь, мог воскреснуть по образцу учения таинств, возродившись в облике Осириса. Это тем более вероятно, поскольку Иисус считал себя человеком царских кровей — потомком Давида, — мертвый фараон автоматически становился «Осирисом» и в этом качестве правителем небес и покидал Загробный мир через волшебное вмешательство Исиды. Предполагал ли Иисус выйти из гробницы наделенным божественной силой? Возможно, эта идея объясняет одну из наиболее живучих тайн христианства — умер Иисус на кресте или нет.

Многие считают, что не умер. В некоторых гностических Евангелиях, в Коране и трудах некоторых первых христианских еретиков — возможно, и в Братстве Сиона — принята следующая точка зрения: была произведена подмена, его место заняли (возможно, Симон), пока остальные думали, что он страдает на кресте, он был снят живым и его «воскрешение» просто означает, что он излечился от ран. Леонардо явно верил, что он был снят с креста живым, на изображении мужчины на сфальсифицированной им «святой» Туринской Плащанице еще струится кровь, а кровь из трупа не течет. (Даже если наша посылка неверна, и Леонардо не изготовлял Туринской Плащаницы, тот, кто ее сделал, верил, что Иисус не умер на кресте. Если же, несмотря на все доказательства, это действительно плащаница Иисуса, то это точно доказывает, что Иисус в гробнице был живым.) Разумеется, то, что Иисус был снят с креста живым, может быть и случайностью, и традиционная версия его ареста и распятия ближе к истине, чем мы. Но тому есть много логических возражений. Римские оккупанты были люди практичные, мучители и палачи опытные. Нам говорят, что они второпях завершили казнь в пятницу — например, переломав ноги распятым преступникам, чтобы их можно было похоронить до того, как наступит суббота. Всерьез ли нам предлагают поверить, что римляне до такой степени уважают еврейские обычаи или просто забыли, что вечер пятницы послужит сигналом к окончанию мучений, даже если они начались всего несколько часов назад? Распятие было наиболее мучительной казнью из всех известных потому, что жертвы умирали несколько дней. В этом и был смысл распятия. В таком случае зачем распинать в Палестине кого-то в пятницу, если известно, что на закате солнца того же дня человек будет снят с креста живой или мертвый?

Несомненно, был суд и было распятие. Но выглядит это так, что Иисус и его узкий круг приближенных, включая семью из Вифании, намеренно организовали события так, чтобы исполнился их собственный план. Хью Шонфилд в книге «Давний заговор» изящно и убедительно объясняет, как это произошло, но не говорит почему, если Иисус готовился стать Мессией, он выбрал распятие, поскольку такая позорная смерть никогда не была предназначена для столь долго ожидаемого еврейского героя. А заготовленный сценарий простирался гораздо дальше ареста и распятия Иисуса. В Евангелии есть аномалии, вызывающие печальные подозрения. Время, отпущенное на распятие Иисуса, было, как показано, заметно укорочено, и нам говорят, что преступникам римскими воинами был нанесен coup de grace — «удар милосердия», чтобы они умерли до субботы, Иисус же избавил их от этих трудов, когда умер перед закатом солнца. Многие выдвигали предположение, что ему, должно быть, дали сильный наркотик на губке, когда он висел на кресте, чтобы он выглядел как покойник. В этом случае следует предположить, что заговорщики подкупили стражников, чтобы они отвернулись. Эти признаки позволяют предположить, что суть заговора была в циничном спектакле: распятие было наиболее удобным средством публично объявить о смерти, при этом любое возвращение к жизни будет расценено как чудо.

Но чего надеялись достичь заговорщики этим тщательно подготовленным — и рискованным — приемом? В конечном итоге, как мы видели, распятый преступник никогда не мог быть признан Мессией: для евреев Мессия не может быть казнен, для них он не может вернуться из мертвых. Такого толкования их ожиданий просто не существовало. Следовательно, план был составлен не в еврейских традициях. Но он вполне соответствует нееврейской концепции умирающего и воскресающего бога, которая лежит в основе великих культов таинств. Евреи не имеют с этим ничего общего: для них существует только один Б-г, и немыслимо, чтобы он был частью культа, имеющего отношение к кровопролитию: все, связанное с кровью и могилами, они считали нечистым и мерзким. А в странах Среднего Востока и Средиземноморья того времени многие поклонялись таким богам."
Последний раз редактировалось Андрей Дубин 25 апр 2017, 15:28, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Андрей Дубин
Сообщения: 1106
Зарегистрирован: 04 фев 2017, 14:38

Сообщение Андрей Дубин »

Древнеегипетский погребальный культ

"Мысли о необходимости сохранения тела для будущей жизни привели в конце концов к возникновению культа умерших, красной нитью прошедшего через всю египетскую культуру. Культ умерших был для египтян не отвлечённой религиозной обязанностью, а как бы практической необходимостью. Искусство Древнего Египта выросло из религиозных представлений египтян. Убеждение в том, что человек после смерти продолжает существовать в месте своего погребения, привело к изобретению мумификации — особой консервации тела. Первым мастером мумификации считался сам бог Анубис — бог бальзамирования, владыка древнеегипетского некрополя, проводник душ умерших. В додинастический период изображался как шакал, лежащий на брюхе с поднятой головой, затем, как человек с головой собаки; защитник и покровитель умерших, сделавший мумию Осириса.

Осирис - один из старейших богов, которому в Египте поклонялись с древнейших времен. Первоначально он олицетворял собой заходящее солнце. Но в дальнейшем Осирис становится богом загробного мира. После того как его убивает его брат Сет и воскрешает жена и сестра Исида (богиня природы, она занимает место при сотворении мира в солнечной лодке рядом с Ра, который каждый день проплывает в ней по небу. Она стала называться «великая волшебница» после успешного оживления Осириса, но более широко известна Исида как «богоматерь», вскормившая грудью Гора), а его сын Гор (покровитель живущих фараонов, его изображали в виде сокола) мстит за смерть отца. Осирис обычно изображается с анхом*, символом жизни, в одной руке и скипетром в другой; Осирис дарует возрождение, воскрешение и вечную жизнь тем, кто контролирует своё тело". (Википедия)

Можно смело заменить имя Осирис на Иисус, а смысл останется прежний.

* анх ☥ - древнеегипетский символ в форме креста с петлей, известный как "ключ жизни". Считается, что он символизировал жизнь, бессмертие, вечность, мудрость, являлся защитным знаком. Этот символ активно использовался древними египтянами. Он наносился на стены храмов, на всевозможные предметы, использовался в амулетах, многие египетские боги изображались с анхом в руке.

И здесь можно смело заменить египтян на христиан, а смысл не поменяется.

Это о многом говорит.

Грек Лука и "Иоанн" (египтянка-эллинка Магдалина) упоминают использование благовоний при погребении Иисуса (Лук. 23:56; Ин. 19:40), причем, "Иоанн" уточняет: "как обыкновенно погребают Иудеи". Во-первых, такая оговорка ясно свидетельствует о том, что сам автор - не Иудей. А во-вторых, нигде, кроме НЗ, насколько мне известно, не упоминается, что евреи когда-либо использовали благовония для умащивания покойников. Наоборот, тело обычно тщательно омывают и укутывают в саван, чтобы его распад происходил в максимально естественной форме.

Поэтому, единственный вывод, который можно сделать на основе тех минимальных сведений, присутствующих в НЗ касательно похорон Иисуса - его хоронили не по еврейскому обряду, а с использованием бальзамирующих смесей, восходящих к египетскому погребальному культу.

Некто Никодим (которого особо "продвинутые" христиане даже умудрились ассоциировать с еврейским праведником Буни Накдимоном бен-Гурионом. Греч. имя Никодимос означает "побеждающий народ"; а почему еврейского праведника Буни прозвали Накдимоном можно узнать здесь http://levit1144.ru/go?http://www.moshiach.ru/lesson/talmud/9599.html ) принес, как написано, "состав из смирны и алое, литр около ста". Если допустить, что греческая литра равняется примерно 327 граммам, то 100 литр = ~ 33 кг! Впрочем, упоминание конкретно этих веществ указывает таки на то, что лекарство требовалось именно живому человеку для того, чтобы залечить раны. Для мертвого - алоэ, исцеляющее воспалительные заболевания кожи и смирна (антисептик) - как та "припарка", которую уже поздно прикладывать.


Цитата Галилеянка, писал(а):
Никодим
этот человек упоминается только у "Иоанна". Магдалина вплела его в нить повествования с той целью, чтобы каким-то образом объяснить - откуда взялось такое количество дорогущих благовоний для Иисуса. Она ведь не могла написать, что сама их купила, это вызвало бы кучу вопросов: кто она такая, откуда у нее средства, и т.д. Поэтому, пришлось выдумать историю о богатом "тайном ученике". Его образ действительно мог быть основан на реально существовавшем Накдимоне, хотя почему он тогда назван Никодимос, а Накдимонос...

Вообще, раздражает тот факт, что НЗ никогда не называет фамилий и иных каких-то опознавательных данных для того, чтобы читатель мог хотя-бы приблизительно идентифицировать личности тех или иных персонажей. Это не идет ни в какое сравнение с Торой, в которой четко прописаны все родословные начиная от первого человека. А читая НЗ приходится гадать - кто бы это мог быть, да и был ли он вообще.

Появляется также, откуда ни возьмись, некий Иосиф из Аримафеи (ассоциируемой с Раматаим-Цофим) который имеет не слабое влияние на Пилата, так что тот, по первому требованию, сразу же отдает ему тело распятого преступника для погребения. Иосиф хоронит его в своей собственной новой гробнице.

Марк Абрамович пишет:

"Евангелисты в один голос твердят, что все произошло в пятницу. Именно поэтому Иосиф поспешил выпросить у правителя тело покойного и успеть похоронить его до наступления субботы. Мог ли "знаменитый член совета" (Синедриона) не знать, что суббота уже наступила? В Иерусалиме в это время года смена дат наступает как раз в шестом часу (а точнее в 6 часов 29 минут). Если Иисус скончался в девятом часу, то это была уже не пятница, а суббота! Незачем было Иосифу Аримафейскому рисковать расположением Пилата, выпрашивать у него "тела Иисусова", прикасаться к трупу и тем более, перемещать его, если хоронить в субботу запрещено. Тело Иисуса должно было остаться на кресте до исхода субботы. Снять его могли только в субботу вечером (по-европейски), в 18 часов 49 минут (суббота заканчивается позже, чем начинается). Именно в это время произошла смена дат, и наступил первый день недели.

У Иоанна это несоответствие еще разительнее. Он пишет, что суд над Иисусом только начался в шесть часов вечера, 19 гл.:
14. Тогда была пятница пред Пасхою, и час шестый, И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!
15. Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя кроме кесаря.
16. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

Следовательно, суд происходил в пасхальную субботу. Мало того, что все священники тем самым нарушили ее святость, они, вместо того, чтобы возлежать за пасхальным столом, сами повели приговоренного на Голгофу. В Великую субботу?! Абсурд. И еще, по Иоанну, эта "пятница" растянулась невероятно. За время с шести часов вечера произошел суд, затем приговоренный проделал с крестом весь свой скорбный путь от "Лифостротона" до Голгофы, там его распяли, установили вертикально крест и прибили к кресту таблицу с надписью на трех языках - "Иисус Назорей, Царь Иудейский". 20. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус , было недалеко от города, и написано было по-Еврейски, по-Гречески, по-Римски.

Иерусалимские иудеи в святое для них время пренебрегли заповедями и остались за городом, чтобы прочесть надпись на кресте? Дальше некуда. Ни одно из канонических Евангелий не говорит напрямую о том, что Иисуса прибили к кресту гвоздями. Согласно Деяниям апостолов, Иисус умер "повешенным на дереве" (5:30). В Послании к Галатам апостол Павел пишет о той же процедуре распятия: "Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвой, - ибо написано: "проклят всяк, висящий на дереве" (3:13). Лишь Евангелие от Иоанна, и то косвенно, словами Фомы неверующего, утверждает, что Иисус был пригвожден к кресту: "если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю" (Иоанн, 20:25). Несмотря на это, в Храме Гроба Господня существует алтарь Гвоздей Святого Креста, а на греческом острове Статус, в монастыре архангела Гавриила, паломникам демонстрируют "великую реликвию" - гвоздь, которым был прибит к кресту Иисус Христос.

Как же было на самом деле? К кресту обычно привязывали. При таком виде распятия, мучения приговоренного длились гораздо дольше. Да и тело пригвожденного человека, не удержало бы своего веса и сорвалось с креста. Логика подсказывает, что применялся смешанный вид распятия: приговоренного привязывали к кресту, а затем, если не было цели продлевать его мучения, прибивали гвоздями его руки и ноги. Судя по тому, что Иисус умер через пять-шесть часов после распятия, к нему был применен именно этот способ казни - обильное кровотечение намного ускоряло наступление смерти.

Далее Лука утверждает, что женщины, присутствовавшие при "положении во гроб" тела Иисусова, возвратились домой и "приготовили благовония и масти, и в субботу остались в покое по заповеди". Другими словами, ближайшее окружение покойного жило по еврейским законам и соблюдало заповеди. Если так, то бессмысленны слова о том, что они приготовили благовония и масти. Они вообще были не нужны. По еврейским законам, как только на гробовую доску насыпали первый слой земли или закрыли гробницу (дверь или камень, значения не имеет), захоронение считается состоявшимся, и после этого тревожить тело покойного категорически запрещается. Теряют смысл начальные слова следующей, 24 главы Евангелия от Матфея: "В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие..." Пришли они, чтобы умастить тело покойного. У Матфея об этом не говорится прямо, но вытекает из контекста, Марк же говорит напрямую: "по прошествии субботы, Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти - помазать Его" (Марк, 16:1). Если они жили по заповедям (а иначе и быть не могло), то этот эпизод невозможен. Ни близким, ни пришедшим с ними "некоторым другим" у гроба нечего было делать. Похороны уже состоялись.

Есть еще одна деталь, о которой не ведали евангелисты. Тела покойников у евреев никогда не умащались мастями и благовониями, ни во времена Второго Храма, ни в настоящее время. Закон говорит так: ритуальное очищение покойника производят только водой. Все. Очищение духовное тоже производится водой. Никакие притирания и благовония не применяются, они попросту запрещены законом. Зря надрывался Никодим, как об этом говорит Иоанн, неся на себе к месту захоронения "состав из смирны и алоя, литр около ста". Вымыслом являются и последующие слова стиха 40: "итак они взяли Тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи". Не погребают так "обыкновенно Иудеи"!

На этом профанация обычаев не кончается. По закону, еврея, погибшего от рук нееврея, хоронят без ритуального очищения. Его не обмывают и не поливают водой. Делается это для того, чтобы вызвать ярость Всевышнего против убийц, близкие как бы взывают к Нему о мести. Иисуса не обмывали и, тем более, не умащали! И об этом не мог не знать член Синедриона Иосиф Аримафейский. Господа, уберите из "Храма гроба Господня" Камень Помазания, который вы показываете всем паломникам. Вы говорите им: "вот камень, на котором тело Иисуса, снятое с креста, было окроплено "смесью мирры и алое", и где Богоматерь плакала над Ним прежде, чем Его унесли в гробницу".

Далее. Никогда евреи не располагали кладбищ и даже отдельных гробниц на том месте, где производились казни. Никогда! Даже "знаменитый" член Синедриона не мог высечь себе в скале гробницу на "лобном месте". Само наличие гробницы в этом конкретном месте говорит о том, что казнь Иисуса не могла здесь состояться. Голгофа находилась в другом месте.

А вот еще одна неувязка. Читаем у Матфея: 62. На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату. Собрались, как следует из дальнейшего текста, на совещание. Такого не могли себе позволить ни "первосвященники", ни фарисеи, так как "день, который следует за пятницею" - это Суббота, притом совпадающая с днями праздника (Песах празднуется целую неделю). Нет такой силы, которая заставила бы почтенных людей нарушить святость этого дня, даже если им будет угрожать немедленное изгнание из города и общины, что для еврея того времени было равносильно духовной и физической смерти. Даже в наши дни, в шестидесятые годы пало правительство, только из-за того, что его глава нарушил святость субботы. Что уж говорить о тех временах. Не уцелел бы Синедрион, не уцелели бы "первосвященники" заодно с книжниками и старейшинами, а Иудейское восстание, начавшееся сорока годами позднее, началось бы немедленно!

И вот, невзирая на субботу, почтенные граждане пришли к Пилату испросить у него назначения стражи у могилы Иисуса, дабы ученики его не украли тело и не сказали потом, что он воскрес.
65. Пилат сказал им: имеете стражу, пойдите, охраняйте, как знаете.
66. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.

Священники, потомки Аарона, коэны, которым законом запрещено даже приближаться к кладбищу, пошли на кладбище? Для этого их следовало связать и насильно доставить на кладбище, ибо добровольно они бы туда не пошли. И вот священники и фарисеи (которых в Евангелиях то и дело обвиняют в буквальном исполнении заповедей) в субботу не только явились к Пилату по делу, но и пошли на кладбище, чтобы поставить там на камне печать? Да о ней в субботу даже думать - величайший грех, не то что брать в руки!

Конечно, это только краткий анализ "событий", которые, по Евангелиям, произошли с Иисусом в Иудее, Галилее и Иерусалиме. Но и он дает основание утверждать, что свидетельства евангелистов не заслуживают доверия. Описанные события в Израиле не могли произойти - исторические реалии того времени исключают это."




Сколько времени Иисус пробыл на кресте? Если в шестом часу, якобы, еще решалась его судьба (Пилат спрашивал у народа - распять ли его или нет), а в девятом часу уже все закончилось? Максимум, полчаса. И сразу же, по непонятной причине, он "испустил дух". Что тут сказать - Иисус был отличным актером. Люди висели на крестах по 3 и более дней, а он "умер" за считанные минуты.

И, получается, само распятие происходило уже ночью, в темноте! Учитывая это, слова Луки теряют всякий мистический смысл: "Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: и померкло солнце". Солнце померкло не "чудесным образом", а просто зашло, потому что наступила ночь, что было вполне естественным процессом. Наступила суббота.

Не остается никаких сомнений в том, что вся эта схема была спланирована заранее, с той целью, чтобы Иисуса успели снять с креста живым и полностью вылечить, с использованием лекарственных средств, включавших смесь из алое и смирны. В течении субботы он отлеживался в пещере, а затем в ночь с субботы на воскресенье, встретился с Магдалиной, которая принесла ему дополнительные лекарства и, возможно, еду и одежду. А затем он "воскрес". Не зря Магдалина пошла ко гробу ночью, когда еще было темно, чтобы никто не видел, что же именно она туда несла, и с какой целью шла к могиле! Если бы она шла к покойному, то зачем было спешить? Куда торопиться? Кто ходит на кладбище ночью, тем более зная, что гроб запечатан камнем, отвалить который женщине не под силу? Да и зачем его отваливать? Это все равно что придти и разрыть могилу... Если бы она действительно шла к мертвому, то могла бы прийти попозже, когда уже рассветет. Но нет, Магдалина шла тайно, в темноте, к живому человеку, прекрасно осознавая, для чего она это делает. И ни в каком покое она не оставалась по заповеди, а занималась в субботу приготовлением всех этих необходимых "воскресшему" вещей.

Насколько ослепленными нужно быть, читая НЗ, чтобы не видеть столь очевидных вещей?
Аватара пользователя
Андрей Дубин
Сообщения: 1106
Зарегистрирован: 04 фев 2017, 14:38

Сообщение Андрей Дубин »

Проф. ДУЛУМАН Е.К. –
доктор философских наук,
кандидат богословия

Если Христа распяли в три часа, то кого это Пилат начал судить в часу шестом?



СОДЕРЖАНИЕ:

1. Письмо Пилигрима.
2.Нет богословских объяснений, - есть богословские трюки
3.Часы дня в иудейском и “греческом” исчислении
4. Любопытствовать надо до конца:

а. Куда девать “тьму”?
б. Как успеть похоронить покойника до 12 часов по иудейскому?

5. Почему стало невозможным “корректировать” Библию?

Вопрос открытый. “Дело” не закрыто.

Владимир, который Пилигрим! Ваше письмо получил и хочу на него ответить.

Но сначала текст Вашего письма:

1. Письмо Пилигрима.

“Добрый день, уважаемый Евграф Каленьевич!
Свидетельствую свое почтение.
Хотя я не принадлежу к атеистам, но с большим вниманием и удовольствием
наблюдаю за Вашими работами и Вашей перепиской, публикуемой в Интернете.
В частности, в одной из Ваших публичных полемик, Вы задали вопрос
относительно противоречий в св. Писании и привели пример нестыковки часа распятия Христа у двух евангелистов. Честно говоря, меня он весьма озадачил, тем более на фоне неоднократных подчисток и приписок, произведенных в текстах библии за ее историю. Занятно, что и это несоответствие “корректоры" могли бы убрать, но не стали этого делать. Возможно, у них были на это причины? Возможно у них было объяснение этому несоответсвию?

Любопытный вариант объяснения я услышал недавно от одного из апологетов хр. веры:
*
Счисление часов суток у разных народов происходило по разному. Если взять за основу иудейское изложение, то Христос был распят в 6 часов после восхода солнца.
Но по греческому способу мы видим, что распят он был в 15 часов.
И вот какая арифметика: восход солнца в это время года в Иерусалиме начинается в 9 часов утра по-гречески, то есть сложив 9 и 6, получаем 15. Но это не противоречит иудейскому 6 часов от восхода.

Не будучи глубоким знатоком истории этих народов и того времени (а в сравнении с Вами, тем более), обращаюсь к Вам с просьбой дать комментарий на этот вариант объяснения.
С уважением,
Piligrim
(real-old name: Balysheb Vladimir)”

2.Нет богословских объяснений, - есть богословские трюки

Еще раз - уважаемый Владимир!

Все те вопиющие противоречия в Библии, о которых я говорил в своей полемике с апологетами христианства, писал в серии своих статей: “Библия: За, За, За и Против”, никак и никоим образом не были и не могут быть объяснены удовлетворительно для авторитета Священного Писания. А ссылка на то, что какие-то там святые отцы или какой-то богослов дал им объяснения, - несостоятельны, сплошное надувательство. Если бы это было не так, то я, как кандидат богословия, профессор и доктор философских наук по научному атеизму, никогда не писал бы об этом.

Это вовсе не значит, что у богословов по поводу библейских противоречий нет такого набора слов, которыми они могли бы “затуркать” верующего. Набор таких трюкачеств у богословов есть и богословы в каждом неудобном для них случае пользуются ими. Примером такого отвлекающего трюкачества в богословском фокусе является “ Любопытный вариант объяснения” противоречия в евангельских сообщениях о часе распятия Иисуса Христа, который Вы привели в своем письме ко мне.

Пожалуйста, не отпирайтесь, но я убежден, что вы, будучи не-атеистом, читали Библию не раз, читали ее с открытым сердцем, принимая ее сказания за чистую правду. Не даром же Вы говорите, что вас “ Честно говоря, … весьма озадачил” Марк со своими “тремя часами” и Иоанн со своими “шестью часами”. Признайтесь, что раньше Вы читали Библию не внимательно, иначе Вы озадачивались бы на каждой странице библейского текста.

Я не буду с порога отрицать подсунутого Вам “Любопытного варианта объяснения”. Давайте вместе согласимся с ним и будем считать, что евангелист Иоанн пользуется иудейским исчислением времени суток, а евангелист Марк – греческим.

3.Часы дня в иудейском и “греческом” исчислении

По иудейскому исчислению день содержит в себе 12 часов и делится на четыре части: от часа первого (от восхода солнца) до третьего и от третьего до шестого. Шестой час - это ровно полдень, С часа шестого до десятого – завершается три четверти дня, и с 9-го до 12-ого завершается заходом солнца. А что касается греческого календаря, то он во время предполагаемой земной жизни Иисуса Христа тоже делил день на 12 часов, но не разбивал эти часы на четыре части.

Начало иудейскому и греческому счету часов дня было положено в Египте еще во втором тысячелетии до нашей эры и воспринято всеми странами и народами бассейна Средиземного моря. Во втором тысячелетии до нашей эры в Египте же были изобретены водяные часы, по которым можно было узнать, что время дня и ночи изменяется. Но это тогда не имело практического значения, поскольку разница между продолжительностью времени дня и ночи в географическом поясе Египта была не значительной. Ночь имела свои порции деления времени, которые назывались не “Часами”, а “Стражами”, количество которых у разных народов было от двух до четырех.

В 7-м столетии были изобретены первые механические часы. Наблюдение за этими часами помогло арабам установить, что день и ночь в своей совокупности составляю довольно постоянную величину, которой являются сутки. Появление этих часов в 8-м столетии у населения бассейнов Северного и Балтийского морей способствовало, введению деления вместе дня и ночи, суток, на 24 часа. (Подробнее см. мою статью о Летоисчислениях и Календарях в связи с 2000-летием христианства.). А общепринятое у нас сейчас деления дня на 12 часов и отдельно ночи на 12 часов было установлено гораздо позже.

Но, будем считать, что греки придерживались нашего счета часам дня (или считать, что евангелист Марк пророчески предвидел, что будет введено наш счет часам и писал, через головы сотни поколений только для нас). Если это, допустим, было так, и Вы это приняли как удовлетворительное объяснение, то тогда, действительно, никаких противоречий нет. В самом деле, - распятие Иисуса Христа, по евангелию от Марка, было в три часа дня (другими словами в 15 часов по суточному исчислению времени). А если евангелист Иоанн придерживался Иудейского счета времени, то Христа начали судить в 6 часов дня, что соответствует полудню, - “греческим” 12 часам. Суд у Пилата продолжался около трех часов и, таким образом, Христа распяли, по счету евангелиста Иоанна, в часу девятом (по греческому и по нашему исчислению в 15 часов: 12+3). Как видим, третий (пятнадцатый) час по “греческому”/нашему счету равняется 9 часу иудейского счета.

Значит, три часа “греческого” времени евангелиста Марка точно совпадают с 9 часами иудейского времени евангелиста Иоанна… На этом богослов считает свое дело сделанным: никаких противоречий в указании часа распятия Иисуса Христа между Иоанном и Марком не было и нет. “Дело” можно закрыть!

4. Любопытствовать надо до конца:

а. Куда девать “тьму”?

Но постойте, постойте! Не спешите… Давайте, повнимательнее присмотримся к предложенному богословом “ Любопытному варианту объяснения”.

Вот вы пишите: “ И вот какая арифметика: восход солнца в это время года в Иерусалиме начинается в 9 часов утра по-гречески “.

Почему это Вы так просто, ни за понюшку табака, поверили, что солнце в Иерусалиме во время распятия Иисуса Христа взошло в 9 часов? Какие у Вас были основания поверить в это? А - никаких!

Христа распяли, по евангелию от Иоанна, накануне праздника иудейской Пасхи (другие три евангелиста говорит, что Иисуса Христа распяли в самый день Пасхи). А иудейская Пасха всегда приурочена ко дню весеннего Равноденствия, или на несколько дней в ту или иную сторону от этого Равноденствия. Следовательно, в день распятия Иисуса Христа день равнялся ночи, и солнце по “греческому”/нашему счету не только в Иерусалиме, но по всему земному шару, взошло не в 9, а в 6 часов утра. (Вы это упустили. А это очень существенно в свете полученного Вами “ Любопытного варианта объяснения”). По иудейскому счету солнце всегда, зимой и летом, восходит точно в первом часу дня.

А теперь возьмите полученный Вами “ Любопытный вариант объяснения” и приложите его к почасовому расписанию страдания на кресте, смерти и погребения евангельского Иисуса Христа. Использовав таким образом “Любопытный вариант объяснения” Вы придете к еще более “Любопытному варианту евангельских рассказов”.

Посмотрим сначала на почасовые указания Марка. Итак, Иисуса Христа распяли в три часа дня (“Был час третий, и распяли Его ” – 15:25). Христа злословят распятые рядом с Ним два разбойники, насмехаются над Ним проходящие мимо. “В шестом же часу настала тьма по всей земле, и продолжалась до часа девятого” (15:33).

Если принять за истину Ваш “ Любопытный вариант объяснения”, то никакого чуда здесь не было, поскольку в 6 часов по “греческому”/нашему календарю во время Весеннего равноденствия солнце зашло естественным образом, а к девяти часам в Палестине была темная ночь, “хоть глаз выколи”, - говорят у нас на Украине. Естественно, что после “часа девятого”, по Марку, тьма никуда не делась и, таким образом, евангельское чудо о “тьме по всей земле из часа шестого до часа девятого” надо было бы исключить… Но исключать нельзя, ибо об этом чуде – “тьма по всей земле от шестого часа до часа девятого” говорит правоверный иудей евангелист Матфей(27:45), который уж никак не следовал бы “греческому” исчислению времени суток, и евангелист Лука (23:44).

Если Иисус Христос – историческая личность ( а другого варианта христианство и представить себе не может), если Его, действительно, казнили распятием, если в евангелиях точно описаны хотя бы последние часы земной жизни Иисуса Христа (а такое вовсе не исключается рядом ученых), то в таком случае верующим и неверующим, богословам и атеистам надо откровенно и честно, публично и в частной переписке признать, что в указании трех часов распятия евангелист Марк по всем статьям ошибся. Марку не следовало бы ошибаться…

… К тому же Марк ни в коем случае не переходил на “греческое”/наше исчисление времени суток. И доказательством этого служит еще одно важнейшее евангельское событие. Остановимся на этом подробнее.

б. Как успеть похоронить покойника до 12 часов по иудейскому?

Все четыре евангелиста единодушно говорят, что Иисус Христос был распят и умер сразу после окончания “тьмы по всей земле”, то есть – сразу после девяти часов по иудейскому счету времени.

После этого палачи, пришедшие перебить голени распятых, увидели, что Христос уже умер и голеней ему не перебили – Иоанн, 19:31-33. (В скобках заметим, что с не перебитыми голенями человек на кресте умирает через несколько дней не от мук распятия, а от жажды, холода или голода.).

После этого близкие Иисуса Христа пошли просить Пилата разрешить похоронить Христа (Матфея, 27:57-61;Марка, 15:42-47; Иоанна, 19:38-42).

Везде сказано, что совершающие погребения спешили, чтобы сделать все необходимое до захода солнца, поскольку после захода солнца в пятницу для иудеев наступала суббота, в которой запрещалась любая работа, даже – погребение.

Положили Христа во гроб до наступления субботы…

Следовательно, как нетрудно высчитать и догадаться, что евангелист Марк придерживался иудейского счета времени. Евангелист Марк ошибся со своим “Был час третий”! Именно об этом я и говорю в своей полемике с богословскими оппонентами в своих статьях о Библии.

5. Почему стало невозможным “корректировать” Библию?

А теперь о том, что Вы, Владимир, говорите до вашего “ Любопытного варианта объяснения”. А именно: Почему богословы не исправили евангелиста Марка “на фоне неоднократных подчисток и приписок, произведенных в текстах библии за ее историю. Занятно, что и это несоответствие “корректоры" могли бы убрать, но не стали этого делать. Возможно, у них были на это причины? Возможно у них было объяснение этому несоответствию?”

Разумного или хотя бы сносного объяснения ошибки Марка с его “тремя часами” у них – богословов и христианский витий – не было, нет и не будет. А вот причины, которые помешали и мешают церковниками подчистить Марка, были и сейчас есть.

Христианство начало формироваться в недрах иудаизма во второй половине 1-го столетия нашей эры. (См. мои лекции на Атеистическом сайте о Христианстве, об Иисусе Христе и об Апокалипсисе). Христиан этого времени интересовала не столько земная жизнь Иисуса Христа, сколько его учение о том, что скоро будет конец мира, уничтожится Римская империя, придет небесный Спаситель-Христос и установит тысячелетнее царство божье на земле. Только в середине второго столетия среди христиан, большинство которых были выходцами не из иудаизма и не евреями, а выходцами из языческих религий народов Римской Империи, появилась потребность знать подробности земной жизни Иисуса Христа. С использованием народной памяти, легенд других религий, художественного вымысла и домысла к середине третьего столетия было создано свыше 40 таких жизнеописаний, которые получили названия евангелий. К этому времени сформировались четыре основных центра сосредоточения христиан, получивших название екклесий – собраний, христианских синагог, церквей. Это церкви: Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская и Римская. В этих четырех церквах наибольшим почетом пользовались евангелие Иоанна (в Александрии), Марка ( в Риме), Луки (в Антиохии) и Матфея (в Иерусалиме, среди иудействующих). Эти четыре евангелия пользовались авторитетом в рамках всего христианства. К концу 4 столетия, уже будучи более 50 лет государственной религией, христианство на своих соборах в Лаодикеи и Карфагене, соответственно - в 367 и 394 годах, канонизировало (признало “подлинными”, святыми) евангелии от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна, а остальные 36 провозгласило апокрифическими, еретическими, зловредными и начало их уничтожать.

Тексты канонических евангелий были приравнены к священным книгам иудейского Танаха (Ветхого Завета) и признаны подлинным Словом Божьим, - облекли их текст самым высоким авторитетом в области церковной веры. С учетом того, что только 1% верующих христиан тогда мог что-то прочитать, вносить изменения, “подчищать” текст евангелий после их канонизации не только не имело смысла, а было, как говорится, “себе же дороже”. Исправлять текст евангелий означало исправлять самого Господа Бога, подрывать авторитет Бога, авторитет самой церкви… Выход был найдет в том, чтобы оставить священное писание в неприкосновенности, но запретить простым верующим читать Библию. Библия читалась, содержание Библии доносилось до верующих христиан только устами пастырей церковных, которые свою службу знали, свои небесные и земные прерогативы тщательно оберегали…

В 14-м столетии профессор Оксфордского университета Джон Виклиф (John Wycliff, 1320-1384) удумал было перевести Библию на доступный простому народу английский язык. Виклиф и его перевод были уничтожены католической церковью. Не благополучно для переводчиков заканчивались попытки перевести Библию и на другие “народные” языки. Только Мартин Лютер в середине 16 столетия перевел Библию на немецкий язык и внес в нее ряд исправлений, понизил авторитет некоторых библейских книг в своих предисловиях к ним…(Впрочем, о переводе Мартином Лютером Библии на немецкий язык – разговор отдельный.)

Для православных славян Библия переводилась маленькими порциями, только для богослужебного употребления и не на их разговорный язык, а на искусственно созданный, непонятный простому народу, церковно-славянский язык. При такой “осторожности” восточные славяне – наши непосредственные предки - получили полный текст Библии только в 1499 году (через 500! лет после “крещения” Киевской Руси) в списке новгородского архиепископа Геннадия… Что бы ни говорили современные богословы, но церковно-славянский язык никогда не был разговорным языком славян, никогда не понимался простыми верующими христианами из славян, а Библия вплоть до начала 20 столетия не читалась православными верующими.

В переводах на европейские и иные языки делается попытка несколько сгладить противоречия, нелепости библейского текста, но ничего кардинального в “корректировке” библейского текста не предпринимается. В Библии и сейчас во всех переводах насчитывается сотни крупных, вопиющих и очевидных внутренних противоречий, тысячи видимых вдумчивым читателем противоречий и нелепостей библейского текста, более 150 тысяч разночтений в дошедших до нас древних фрагментах и книгах библейского текста. От этих противоречий христианство никак не могло в прошлом, не может сейчас и не сможет в будущем избавится. С библейскими противоречиями и нелепостями христианство жило, живет и будет жить до самого своего скончания, если оно когда-нибудь наступит для него.

Итак, вопросы остаются открытыми:

1. “Если Иисуса Христа распяли в три часа дня, как говорит евангелист Марк (15:25), то Кого этого начал судить Пилат в часу шестом дня, как говорит евангелист Иоанн ( 19:14)?”

2. “А если Пилат начал судить Иисуса Христа в часу шестом, как говорит евангелист Иоанн (19:14), то Кто это уже с трех часов дня висит распятым на Голгофе, как говорит евангелист Марк (15:25)?”


Изложенный выше материал может свободно копироваться, размножаться, использоваться проповедниками религии, простыми верующими и неверующими безо всяких ограничений.


http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yand ... 6024355065
Последний раз редактировалось Андрей Дубин 25 апр 2017, 17:26, всего редактировалось 1 раз.
Ответить