Познавательные ответы раввинов

Иудаизм для неевреев - законы иудаизма потомкам Ноя
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8270.html
Почему евреям запрещено ненавидеть египтян?

Я уже спрашивала, но ответ мне был не совсем непонятен. Почему евреям запрещено ненавидеть египтян? Алла
Отвечает Рав Овадья Климовский

Шалом, уважаемая Алла!

Ненавидеть нам вообще не следует никого, кроме явных врагов Всевышнего, как сказал царь Давид: «Ведь ненавидящих Тебя, Господи, ненавижу я и с восстающими на Тебя ссорюсь!» (Теилим 139:21). Большинство остальных упоминаний ненависти в Танахе (со стороны Всевышнего или праведных людей) относятся не к людям, а к творимому ими злу.

Что касается египтян, Тора предписывает нам: «Не гнушайся эдомеянином, ибо он брат твой; не гнушайся египтянином, ибо пришельцем был ты в земле его» (Дварим 23:8). Имеется в виду — нельзя заявлять, что запрещено вступать в брак с прозелитами из египтян (пока они не являются прозелитами, это запрещено «на общих основаниях» — вступать в брак с неевреями вообще), как запрещено с прозелитами из Аммона и Моава, потому что эти народы проявили неблагодарность по отношению к народу Израиля. Их прародитель Лот в свое время был спасен из горящего Сдома только благодаря заслугам своего дяди Авраама, прародителя евреев. А еще до этого Авраам пошел войной на царей, враждебных Сдомской коалиции, тоже ради спасения Лота из плена. Тем не менее, потомки Лота не только не вышли с хлебом и водой навстречу евреям, когда те шли из пустыни в Землю Кнаан, они еще и наняли колдуна Билама, чтобы он проклял евреев. Поэтому их потомкам, даже если они перешли в еврейство (это допустимо), не позволяется полностью слиться с общиной Израиля.

Мудрецы объясняют: хотя у нас есть веские причины запретить это и египтянам, предки которых бросали в Нил еврейских младенцев[1], Тора предписывает не делать этого, а принимать их, выждав два поколения. Объясняется это тем, что в свое время, когда евреи страдали от голода в Земле Кнаан, они получили убежище и пищу в Египте.

Думаю, отсюда можно сделать вывод: наше отношение к потомкам народов, враждовавших с народом Израиля, должно строиться не на личных чувствах обиды и мести (ведь в этом случае мы должны были бы максимально отстраняться именно от египтян и эдомитян, ведь Аммон и Моав не враждовали с нами на протяжении многих лет, а только однажды проявили черствость — их можно было бы и не отталкивать за это), а на том, что правильно для развития качеств нашей души. Аммон и Моав проявили неблагодарность и, более того, пытались погубить народ Израиля духовно, подослав к нему девушек, склонявших евреев к идолопоклонству. Поэтому от них следует отдалиться.

При этом Торе важно, чтобы мы проявили благодарность по отношению к египтянам, «укоренив» таким образом в себе это качество. Ведь говоря «спасибо» другу за сделанное им доброе дело, человек не очень тяжело работает над развитием качества благодарности, так как это естественно. Другое дело — найти в себе силы ощутить благодарность по отношению к тому, кто однажды помог человеку, а потом годы подряд третировал его.

С уважением, Овадья Климовский

[1] Это же относится и к Эдому, потомки которого причиняли страдания евреям, однако причина, по которой Тора не велит отталкивать их, иная, чем в случае с египтянами.
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8271.html
Кошерно ли убивать моль?

Здравствуйте. У нас дома завелась моль… Достаточно много моли. Её приходится, конечно же… скажем так, прихлопывать. Меня очень волнует — а кошерно ли это? Не нарушаю ли я заповеди о мучениях животных? Буду благодарен за ответ. Михаил
Отвечает Рав Мендель Агранович

Уважаемый Михаил,

Вы спрашиваете, можно ли убивать моль, так как Вы знаете, что по закону Торы запрещено причинять боль, страдания животным.

С другой стороны, моль заставляет Вас страдать, а потому Вам самому очевидно, что можно ее убить. Ваш вопрос только — почему это можно?

Так вот, прежде всего, нужно отметить, что человек имеет право распоряжаться жизнью животных. Тора дала ему такое право после Потопа, когда Ноах построил Ковчег, приютил всех животных и ухаживал за ними в течение года, пока длилась эта величайшая катастрофа. Действительно, первые люди, Адам и Хава, были вегетарианцами, но после Ноаха животные были разрешены нам в пищу Самим Всевышним — кроме крови, о которой Тора говорит, что в ней душа. Кровь нужно слить на землю.

Кроме того, Тора запретила всему человечеству есть мясо, отрезанное от живого животного.

Кстати, уже из этого можно сделать вывод: если уж есть животное, то только после его смерти. Значит, разрешено причинить смерть животному. Хотя можно возразить, что только животное, которое умерло, разрешено в пищу, а убивать самим запрещено.

Но это всего лишь умозаключение, так как Тора прямо говорит, что разрешила мясо животных — как зелень или овощи полевые.

Но, с другой стороны, в Талмуде сказано, что причинять страдания животным запрещено Торой.

Как это «стыкуется»?

Ответ очевиден: можно убить животное ради пользы человека, но делать это без пользы или больше, чем необходимо, нельзя. Это основной принцип. Дальше рассмотрим другие детали, но это основа.

Если говорить о страданиях животных, связанных с забоем, нужно выделить несколько моментов.

1. Шхита — ритуальный способ забоя скота, когда животное убивают острейшим ножом, который моментально перерезает пищевод и трахею.

Так вот, есть объяснение Рамбама в книге Морэ Нэвухим («Путеводитель колеблющихся»), в котором он называет основным смыслом шхиты необходимость уменьшить страдание животного при смерти.

То есть этот способ — оптимальный из всех возможных способов убийства животного, при котором его страдания сводятся к минимуму.

В основе многих заповедей Торы — желание Всевышнего, чтобы мы проявили милосердие к животному.

Например, если осёл падает под поклажей, мы обязаны помочь хозяину развьючить его, дабы уменьшить страдания осла.

Нельзя резать корову и её теленка в один день (это также по мнению Рамбама, другие мудрецы спорили с ним и считали, что смысл этого запрета — просто в желании Торы оградить нас от излишней жестокости, а уменьшить страдания можно было бы, зарезав одного из них в другом помещении и т.д.).

Заповедь не пахать на осле и быке в одной упряжке также, по мнению Сефер а-Хинух, была дана, чтобы не причинять страдания животным разной силы и характера.

Заповедь согнать птицу-мать с гнезда, когда забирают яйца или птенцов, также, по Рамбаму, дана, чтобы не причинять страдания матери-птице.

Нельзя стерилизовать животных — по той же причине.

Нельзя также есть прежде, чем накормишь животных.

Запрещено прикрывать рот животному на молотьбе, чтобы оно могло есть.

Этот список можно продолжать и продолжать, но мне кажется, что основной принцип очевиден: Тора дала человеку право распоряжаться жизнью животных, но при этом обязала его свести к минимуму их боль и страдания. Это очень яркий пример абсолютности Торы.

Мы видим, что люди без Торы делятся на две группы: 1. тех, кто считает, что убивать животных так же плохо, как убивать людей. Такие люди проповедуют вегетарианство, пытаются внедрить законы, запрещающие эксперименты на животных и т.д. 2. тех, кто беспощадно уничтожает животных ради собственной выгоды или забавы (охота, например).

Но Тора проводит, как всегда, четкую границу, так как она знает, что можно, а что нельзя. Потому что Тора есть мудрость самого Б-га, а Он так решил, а затем зафиксировал Своё решение в Торе и её заповедях. И истина посередине — можно использовать животных по необходимости, но нельзя причинять им бессмысленные страдания.

Приведу основные законы и правила выполнения этой заповеди.

1. Запрет доставлять страдания животным является запретом из Торы по большинству мнений.

Каков источник закона? Рав Ашер Вайс приводит 13 вариантов.

2. Существует спор между Шулхан Арухом и Рамо о том, имеет ли этот запрет пространственные ограничения. То есть, на каком расстоянии человек должен находиться от страдающего животного, чтобы обязанность оказать помощь вступила в силу (речь идет об осле, упавшем с поклажей).

3. Сфорно упоминает о необходимости лечить животных.

4. Любому человеку запрещено доставлять страдание животным, по мнению Рамбама и Сефер Хасидим, потомки Ноаха также обязаны соблюдать этот закон.

5. Если человек не может выполнить эту заповедь по своему социальному статусу, он не обязан ее выполнять, так как его достоинство имеет для него такое же значение, как пища и т.д.

6. Запрещено причинять страдание всем животным, кроме вредителей. Как по Торе, так и по постановлению мудрецов.

7. Причиняя страдания любому человеку, мы нарушаем и этот запрет.

8. Можно причинять страдания животным ради пользы человека — если это необходимо для лечения человека, его пропитания и достоинства.

9. По некоторым мнениям запрещено причинять животным страдания ради потехи или бизнеса, не являющегося жизненно необходимым для человека.

10. Охота — не еврейское дело. По крайней мере, праздное времяпрепровождение приучает человека к жестокости.

С уважением, Мендель Агранович
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8334.html
Какое благословение произносил Авраам после еды?

Шалом. Мир Израилю! Прошу ответить на вопрос: какое благословение произносил Авраам и говорил произносить людям после того, как он их принял и накормил, вместо платы деньгами? Заранее благодарю. Мир Израилю! К.
Отвечает Рав Зеев Гершензон

Шалом алейхем, уважаемый К.,

Вавилонский Талмуд[1] трактует слова Торы[2] о праотце Аврааме — «И воззвал там именем Всевышнего к миру» — следующим образом: он добивался того, что все путники, проходившие мимо его шатра, благодарили и благословляли Всевышнего. «Как это происходило? После того, как Авраам принимал путников у себя и угощал их, разумеется, они благодарили его за это. В ответ он говорил: “Разве вы ели то, что принадлежит мне? Вы ели от того, что принадлежит Творцу всего мира!”. Тогда путники благодарили и благословляли Того, по Чьему слову был сотворён мир». Согласно этому, благословение, которое путники произносили, могло звучать так: «Благословен Тот, по Чьему слову был сотворён мир!» (На иврите, в транскрипции: Барух Ше-Амар вэ-айя олам).

Разъясняя это место в Талмуде, комментарий Тосфот Шанц цитирует мидраш, в котором сказано: если путники не желали благословлять Всевышнего, Авраам говорил им: «Тогда платите за то, что съели и выпили. Но только это весьма высокая сумма, ведь я живу посреди пустыни и доставить сюда еду и питьё требует немалых усилий». Когда путники видели, что Авраам собирается взять немалые деньги, они предпочитали благословить Всевышнего.

Мидраш Рабба[3] уточняет, как именно это происходило. После того, как путники заканчивали трапезу, Авраам говорил им: «Благословите!», а они спрашивали: «Что мы должны сказать?» Он отвечал им: «Благословен Творец мира, Чью еду мы ели!» (На иврите, в транскрипции: Барух Э-ль олам, ше-ахальну ми-Шело). То есть, согласно этому мидрашу, такова была формула благословения.

Очевидно, благословение могло быть и иным. Ведь принципиальным (согласно комментарию Талмуда) было именно то, что благодаря Аврааму люди начинали благодарить, благословлять Всевышнего. То есть, он сообщал им веру в то, что всё, что наполняет этот мир, принадлежит Всевышнему, а мы — лишь пользуемся дарованными Им благами и должны Его за это благодарить. А слова, которыми это выражается, могли быть разными…

С уважением, Зеев Гершензон

[1] Трактат Сота, лист 10а.

[2] Книга Берешит 21:33.

[3] На тот же стих Торы.
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_5187.html
«Кицур Шулхан Арух» нарушает общепринятые человеческие нормы?

… ваш «Кицур Шулхан Арух» переполнен расовой, национальной и религиозной нетерпимостью, шовинистическими, нарушающими общепринятые человеческие нормы законами … к примеру, в главе 187 «Законы потерь и находок» говорится, что делать, если находка принадлежит еврею. При той детальности, с которой расписана вся жизнь еврея, странно, что ничего не говорится о том, что делать, если находка принадлежит нееврею. Можно только догадываться…
Отвечает Рав Ашер Кушнир

«Кицур Шулхан Арух» — это краткий свод законов еврейской жизни. Чтобы поглубже разобраться в Вашем вопросе, надо обратиться к более обширным источникам. Там можно найти более подробную информацию, к примеру, по теме «потерь и находок». Что же там написано?

Как Вы и догадываетесь, еврейский закон обязывает возвратить пропажу еврею, а нееврею не обязывает возвращать.

И хотя это закон, а не инструкция к действию, как будет далее объяснено, надеюсь, сказанного достаточно, чтобы удовлетворить Ваши подозрения. Вот то, что многие ищут и находят: еврейский «расизм и шовинизм»!

Вполне возможно, что Вам достаточно этого ответа, но всё же позвольте объяснить, что стоит за подобной «расовой дискрименацией других народов».

Приведу образный пример. Предположим, Вы и ещё несколько Ваших знакомых договорились между собой о взаимопомощи. То есть, если один из вас нуждается в какой-то сумме денег, то все сбрасываются поровну и дают ему эту сумму взаймы без процентов. Теперь представьте, что один молодой человек, который не относится к этому кругу друзей, попросил дать ему в долг определённую сумму денег на тех же условиях.Дадите? Нет! Он не заключал с вами союз взаимопомощи! Или заключай союз с его правами, но тогда появятся и обязанности, или ищи заёма на общепринятых условиях.

Является ли подобное отношение к этому человеку «шовинистическим, нарушающим общепринятые человеческие нормы»? Надеюсь, Вы согласитесь, что нет.

Так и с законом о возвращении пропажи. Еврей обязан вернуть находку только тому, с кем он заключил Б-огом данный договор о возвращении: своему брату. А с кем не заключил — не обязан.

А есть ли подобный закон у народов мира?

Представьте, что Вы идёте по улице Москвы и находите на тротуаре кошелёк. Внутри — 100$ и другие личные принадлежности хозяина. Подняв кошелёк, Вы взяли на себя ответственность за его сохранность. Теперь Вы придёте домой, напишете на нескольких листках объявления, сообщающие о найденной вещи, возвратитесь на то же место, расклеите эти объявления по всей окрестности, включая подъезды ближайших домов, и когда Вам позвонят, попросите назвать точные признаки пропавшей вещи, чтобы быть уверенным, что Вы возвращаете кошелёк его настоящему хозяину. Ждёте его, изменив свои планы и, наконец-то, благополучно отдаёте пропажу её хозяину. (Это краткое описние еврейской обязанности возвращении находки).

Может быть, Вы так и поступите. Но все ли поступят так вокруг Вас?! Скорее всего, нет. Даже обрадуются удаче. Почему? Потому что нет никакого принятого ими закона, который обязал бы их это сделать. Нет ничего, кроме личной совести, что могло бы заставить человека вернуть найденное.

Поэтому Тора предписывает отнестись к неевреям в соответствии с принятыми у них нормами и законами.

Это было объяснение сухого духа закона. Это программа-минимум, и это то, что записывается в своде законов. Но Творец хочет от нас большего. На самом деле, если религиозный еврей Иеруслима углубится в галахическую литературу или спросит у Раввина непосредственную инструкцию к действию, то ответ он услышит обратный: возврати пропажу, даже если это имущество нееврея. И не потому, что еврей обязан так поступить по закону, как мы упоминали, по закону не обязан, а по другой причине: так прославляется имя Творца в этом мире. И имя его — Шалом — Мир.
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8333.html
Что означает «мир праху его»?

Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, что означает «мир праху его», когда говорят о Моше рабейну? Спасибо. Дмитрий
Отвечает Рав Зеев Гершензон

Здравствуйте, уважаемый Дмитрий,

Благодарим Вас за интересный вопрос. Действительно, принято, упомянув имя, скажем, одного из праотцов еврейского народа, добавлять алав а-шалом. На русский язык переводят обычно как «мир с ним» или «мир праху его». Давайте попробуем разобраться, зачем добавляют эти слова и что они означают.

Вавилонский Талмуд[1] рассказывает о похожем обычае — при упоминании имени праведного человека добавлять зэхэр цадик ли-враха, что на русский язык переводят как «благословенна память праведника». Источник этой фразы — в книге Мишлей[2], написанной царем Шломо. Этот обычай сохранился до сегодняшнего дня, так говорят, упомянув имя умершего праведника.

Комментатор Маарша ( http://toldot.ru/tora/rabbanim/rabbanim_11346.html ) объясняет, почему вообще следует добавлять эти слова, приводя цитату из РаМБаМа ( http://toldot.ru/tora/rabbanim/rabbanim_504.html ) о том, что речь человека делится на пять видов[3]:


- предписанная речь (например, изучение Торы, благословения);

- запрещённая речь (например, ложное свидетельство, злословие);

- «презренная» речь (например, пустые разговоры, не приносящие никакой пользы);

- речь, «вызывающая приязнь» (рассказы и песни, восхваляющие поступки праведников);

- разрешённые слова (необходимые для нужд человека, например, для работы).



Маарша относит «благословенна память праведника» к словам, «вызывающим приязнь», и человеку следует стараться произносить их. Ведь с их помощью мы прославляем праведных людей и праведность как таковую. Чтобы тем, кто это слышит, тоже хотелось идти праведными путями и следовать их примеру.

Это же можно сказать о словах «мир с ним» (алав а-шалом), или, как Вы пишете, «мир праху его». Одно из имён Всевышнего — Шалом. Это слово означает также «мир» и «совершенство». Когда мы говорим о праведном человеке, что с ним — мир, Шалом, мы подразумеваем, что он находится на высокой ступени духовного совершенства. И покоится в мире, будучи навечно связан со Всевышним. Разумеется, это прославление такого человека, его поступков.

Возникает естественный вопрос: всегда, когда в наших книгах говорится о Моше-рабейну (и праотцах), используются слова алав а-шалом, но никогда не встречаются слова зэхэр цадик ли-враха («благословенна память праведника»). Почему?

Это можно объяснить на основании мнения наших мудрецов[4], что уровень «праведника» (цадик) — не максимально достижимый духовный уровень. Рабби Моше-Хаим Луцатто ( http://toldot.ru/tora/rabbanim/rabbanim_9916.html ) в книге Месилат Йешарим говорит: всё сказанное в книге выше — это то, что необходимо человеку, чтобы достичь духовного уровня праведника, а более высокий уровень — это уровень благочестивого (хасида). Комментаторы[5] поясняют, что цадик — это человек, который выполняет все заповеди, возложенные на него, согласно букве Закона. А хасид —это тот, кто выполняет волю Творца даже тогда, когда это больше, чем требует Закон.

Теперь можно понять, почему о праотцах (и Моше-рабейну), которые достигли величайших высот совершенства, не говорят зэхэр цадик ли-враха: этого просто недостаточно для того, чтобы дать представление об их духовном уровне.

С уважением и наилучшими пожеланиями, Зеев Гершензон

[1] Трактат Йома, лист 38 б.

[2] Именно так звучит часть отрывка из Мишлей, 10:7.

[3] Комментарий на мишну в Пиркей Авот 1:17.

[4] См., например, книгу Месилат Йешарим, начало 13-й главы, и др.

[5] Комментарий Симхат-Мордехай.
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_6902.html
Откуда стало известно, что с сотворения мира прошёл 5775 год?

Шалом! Неожиданно для себя обнаружил, что не знаю простую, казалось бы, вещь. Откуда стало известно, что с сотворения мира прошёл 5771 год? И, вообще, как сложился еврейский календарь? Тода раба. Реувен
Отвечает Рав Овадья Климовский

Шалом, уважаемый Реувен!

Это очень интересный вопрос. Действительно, стоит иногда задуматься над тем, что кажется нам очевидным, — так ли это? Однако еврейское летосчисление достаточно обосновано, как мы вкратце покажем ниже.

Прежде всего, рассмотрим начало книги Берейшит. О каждом человеке, являющемся звеном в цепочке от Адама до Авраама, мы можем точно сказать, когда он родился и сколько прожил. Например, Шет родился, когда Адаму было 130 лет, а его сын Энош родился, когда Шету было 105, и так далее, как ясно сказано в 5 главе. Так же можно проследить все события вплоть до Исхода из Египта и Дарования Торы. Первым же днем летосчисления принято считать 1 Тишри, когда был сотворен Адам (Сангедрин, 38 б) Дальнейшая история, кроме упоминания даты строительства Храма в Танахе, подкрепляется непрерывной устной традицией. Таким образом, нам достоверно известно, какой сейчас год от Начала.

Календарь — дело более сложное, не зря мудрецы называются в Танахе «знатоки времен» (Эстер 1:13). Когда вся еврейская жизнь была устроена по правилам и не было помех, начало нового месяца, его продолжительность и продолжительность года устанавливались каждый раз в соответствии с ситуацией.

Происходило это следующим образом: если находились два свидетеля, видевшие нарождающуюся луну на тридцатый день месяца и их показания проходили проверку в Большом Бейт-дине Иерусалима, то мудрецы объявляли новый месяц в этот день. Таким образом, предыдущий получался 29-дневным. Если же свидетельства не было, то новый месяц объявлялся на следующий день. Соответственно, прошлый месяц становился меубар — расширенным, 30-дневным.

По мнению некоторых комментаторов, мудрецы всегда учитывали астрономические расчеты и следили за тем, чтобы очередность месяцев вписывалась в общую схему, которая предполагает, что начало нового месяца совпадает с днем, когда «нарождается» луна. Кроме того, есть правило Торы, что месяц Нисан должен быть весной — в то же время года, что и Исход из Египта, и праздник Песах. Поэтому иногда следует добавлять дополнительный месяц в еврейский год, чтобы уравновесить разницу между 12-ю лунными месяцами и солнечным годом, которая составляет около 10-12 дней. Решение о добавлении месяца принималось мудрецами по обстоятельствам. Скажем, если они видели, что весна еще далеко, а месяц Адар подходит к концу, они объявляли второй Адар[1]. (Именно месяц Адар удостоился того, что его иногда удваивают — может быть, чтобы продлить евреям время особой радости, в соответствии с известным положением «Начинается Адар — умножаем веселье»?)

Помимо этого, в Талмуде в нескольких местах рассказывается о дополнительных схемах, которые были внесены мудрецами в календарь исключительно для удобства. Например, нехорошо, если Йом-Кипур выпадет на пятницу или на исходе Субботы. Самой известной из таких схем, сохранившейся в нашем календаре, является Ло АДУ Рош, ве-ло БаДУ Песах, что означает: Рош а-Шана никогда не выпадет на 1,4 и 6 день недели, а Песах — на 2,4 и 6.

Впоследствии, когда мудрецы увидели, что вскоре возможности принимать свидетельства не будет (а главное, не будет смихи — передачи раввинских полномочий, без которых невозможно освятить новый месяц) и народ Израиля все больше рассеивается по разным странам, Гилель Несиа, правнук рабби Йеуды а-Наси, рассчитал календарь на будущие времена. Он вычислил, с какой периодичностью следует добавлять дополнительные месяцы и какие месяцы следует сделать 29 — или 30-дневными, чтобы все условия календаря сохранялись. Воспользовавшись упомянутыми выше схемами, он создал, можно сказать, общую формулу календаря, так, чтобы никто уже не должен был корректировать его[2]. Собрав Бейт-дин, он объявил и освятил все месяцы на многие столетия вперед — до тех пор, пока не восстановится еврейская жизнь в полном объеме — дай Б-г, поскорее, в наши дни!

С уважением, Овадья Климовский

[1] Тора не дала нам названий месяцев, только отметила, что месяц Исхода — весенний. Пребывая в вавилонском галуте (изгнании), мудрецы позаимствовали местные названия месяцев, открыв в иностранных словах скрытый смысл, связывающий эти названия с еврейскими понятиями. Есть и иносказательные расшифровки названий, например, АВ расшифровывают как Элуль Ба — грядет Элуль.

[2] Не станем упоминать здесь о различных версиях календарей, существовавших во времена Второго Храма, так как в основном этими версиями пользовались различные секты. Мы же вкратце хотели осветить происхождение того календаря, которым сегодня пользуется весь еврейский народ.
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8316.html
Какой смысл или основную мысль хранит в себе Песнь Песней?

Кто она, загадочная и прекрасная Шуламит, в которую был влюблён царь Шломо? Какой смысл или основную мысль хранит в себе шир ха-ширим?
Отвечает Рав Натан Агрес

Спасибо за Ваш вопрос.

Книга царя Шломо «Песнь Песней» занимает особое место среди остальных книг Танаха. Сказали мудрецы: «Все Писания — святы, но Песнь Песней — святая святых»! И еще сказано: «Все прелести мира не сравнятся с тем днем, в который была дана Израилю Шир а-Ширим» (трактат Йядаим 3:5).

Поэтому следует разобраться, в чем именно заключается эта особенность? Более того, на первый взгляд содержание Шир а-Ширим кажется весьма далеким от «вершины святости», в отличие от других книг Танаха, оно больше напоминает любовные серенады, присущие перу средневековых лириков (упаси нас Б-г от такого сравнения).

Однако, как объясняют мудрецы буквальное понимание текста Шир а-Ширим, это всего лишь аллегория, цель которой — выразить глубину взаимоотношений между Всевышним и избранным Им народом Израиля.

Важно подчеркнуть, что сам Всевышний абсолютно непостижим и бесконечен, и о Его истинной сущности человек не имеет ни малейшего представления (книга Тикуней Зоар). Однако, создав мир, Творец возжелал раскрыть Себя Своим творениям в той форме, которую избрал и специально создал для этой цели, и именно об этой «стороне» Творца идет речь, когда мы говорим о взаимоотношениях с Ним (Бейт а-Леви гл. Берешит).

В Пятикнижии (Хумаше) мы встречаемся с двумя основными формами взаимоотношений: отношение отца к сыну — «Первенец Мой Израиль…» (Шмот 4:22), «Сыны вы Г-споду Б-гу Вашему» (Дварим 14:1), и отношение царя к своим рабам — «Ибо Мне сыны Израиля рабы, рабы Мои они, которых вывел Я из земли Египетской» (Ваикра 25:55). Еврейский народ уподоблен царскому сыну, который наряду со своим особым статусом «принца», является также и рабом своего отца. Поэтому мы и обращаемся к Всевышнему в молитве: «Отец наш, Царь наш» (Авину Мелкейну).

Однако помимо этого существует между нами еще один вид связи — связь глубочайшей возвышенной любви, в силу которой еврейский народ в течение тысячелетий шел в огонь и в воду, чтобы сохранить верность своему Избраннику, любовь и преданность, которую не потушили самые страшные гонения и страдания, причиненные нашими ненавистниками. Об этом говорится в Шир а-Ширим (8:7): «Множество вод не сможет потушить (огонь) любви, и реки не затопят ее».

Аспект взаимоотношений, подобный связи невесты с женихом, жены с мужем и т. п., раскрыт в книгах Пророков (см. Ишаяу 5:1, Йехезкель 16:1, Ошея 2:21 и др.). Однако в самой яркой и полной форме эта связь находит свое выражение именно в книге Шир а-Ширим, полностью посвященной этой теме.

Мудрецы древности подробнейшим образом истолковали каждое предложение этой Песни, поясняя, на что именно намекает каждая конкретная аллегория. В словах этой великой Песни мы находим всю историю еврейского народа, с момента его появления на свет при выходе из Египта, при получении Торы на горе Синай, при входе в землю Израиля и т. д. Более того, обладая пророческим даром, царь Шломо раскрыл в ней многие события будущего, такие как разрушение Храма, изгнание и многие другие.

Согласно толкованию наших мудрецов, царь Шломо и его возлюбленная Шуламит — это не кто иные как сам Творец и народ Израиля. Оба имени происходят от слова «шалем», что значит «цельный» или «совершенный», отсюда следует также слово «мир» — «шалом», т. к. состояние мира и всеобщего согласия — это и есть самое совершенное из состояний. Всевышний назван «царем Шломо» — в мужском роде, т. к. мужская сторона — дающая: царь, дарующий мир и совершенство. А еврейский народ, в свою очередь — «Шуламит», в женском роде, поскольку он — сторона, принимающая влияние, т. е. народ, который призван достичь совершенства и тем самым подготовить себя к вечной причастности к своему Источнику.

Комментарии Раши и многие другие, основываясь на Мидрашах наших мудрецов, всесторонне объяснили содержание этой книги. На нашем сайте имеется углубленный перевод рава Цви Вассермана, основанный на комментариях Раши.

Интересно подчеркнуть, что когда более полутора сотни лет назад в Багдаде вышел первый перевод Шир а-Ширим на арабский язык, сделанный согласно буквальному смыслу текста, глава поколения рав Йосеф Хаим, известный по своей книге «Бен Иш Хай», вынес запрет на его распространение, из-за опасения, что это приведет к искаженному пониманию и богохульству (респонс Рав Поалим Йоре Деа, 58). Поэтому, читая дословный русский перевод, важно иметь в виду, что ни в коем случае нельзя понимать сказанное буквально, но все это только аллегория, намекающая на самые сокровенные тайны и возвышенные отношения между Всевышним и Его народом.

Занимаясь очерком о Шир а-Ширим, трудно обойти стороной комментарий Мальбима, который в полном смысле этого слова раскрыл «новую грань» в понимании смысла и содержания этой книги. Его толкование представляет в новом свете не только скрытую часть аллегории, но и ее буквальный смысл!

Следует оговориться, что подобные «разногласия» в понимании текста вовсе не обязывают видеть в них два противоречивых мнения. Слова Торы имеют семьдесят ликов, и подобно скале, расщепляющейся на множество осколков под ударом молота, одни и те же слова Танаха хранят в себе множество интерпретаций, выходящих на свет вследствие напряженной умственной работы.

Так вот, согласно объяснению Мальбима, царь Шломо и возлюбленный Шуламит — это не одно и то же лицо! Напротив, буквальный смысл книги состоит в том, что царь Шломо, увидев одну пастушку невиданной красоты, забрал ее в свой дворец в Иерусалиме, однако у нее уже был возлюбленный, верность которому она хранила постоянно и не поддавалась на соблазны царской жизни. Книга повествует, как целых четыре раза ей удалось бежать из дворца и снова воссоединиться с своим любимым, и как каждый раз стражи царя догоняли ее и возвращали во дворец. И только в последний, пятый раз ей удалось окончательно сбежать и найти покой вместе со своим единственным возлюбленным.

Это простой, буквальный смысл, но на что намекает эта аллегория? Оказывается, речь здесь идет о взаимоотношениях высшей души (Нешама), частички Всевышнего, и материального тела (т. е. низшей, «животной» души — Нефеш). Как говорят наши мудрецы, душа не хочет заходить в приземленное тело, но ее спускают туда насильственным образом. Находясь в оковах животного тела, душа страдает, она всеми силами стремится вновь примкнуть к своему Источнику, но выбор в руках человека (а именно это относится к части Руах, промежуточному звену между душой и телом, это и есть сам человек): отождествить себя с душой и приподнять вместе с ней материальное тело, или, наоборот, «принизить» высшую душу до уровня животного!

Город Иерусалим с его жителями намекает на тело с его многочисленными органами и различными силами; царь Шломо, властитель города — это ецер ара (дурное начало), направляющее все человеческие поступки и вожделения. Он пытается завладеть высшей душой, превратить и ее в одну из своих наложниц. Однако душа противится, она скучает по своему единственному возлюбленному, по Творцу, и использует любой случай, чтобы возобновить с ним близость и тесную связь.

Мальбим добавляет также, что описанные события — это не просто поучительный пример, а реальное отражение душевного состояния самого царя Шломо (это особенно понятно в свете слов мудрецов, что Шломо составил эту песнь под конец своей жизни, см. Седер Олам гл. 16).

Из данных, приведенных в Танахе, мы знаем, что в течение своей жизни Шломо удостоился прямого пророческого откровения четыре раза. Достичь пророческого уровня очень нелегко, это требует колоссального душевного совершенства и соответствующей подготовки (в далеком прошлом существовали специальные «школы пророков», где молодые претенденты получали практическое руководство для достижения этого уровня). В любом случае, даже находясь на подобающем уровне, во время самого акта пророчества душа как бы отрывается от тела, которое входит в своеобразный транс, и прилепляется к своему Источнику, откуда и получает необходимую информацию.

Четыре побега пастушки из дворца Шломо как раз и отображают те четыре раза, что он удостоился пророчества и его душа на какое-то время освободилась от материальных оков. Однако это состояние не продолжалось доллго, т. к. силы тела (стражи Шломо) «притянули» душу обратно, и она снова обнаружила себя скованной внутри животной души.

И только в пятый раз, при смерти Шломо, его душа полностью вернулась к ее возлюбленному и прилепилась к своему Источнику на веки веков.

Согласно этому комментарию, имя «Шуламит» принадлежит высшей душе, поскольку именно с ее помощью человек призван достичь своего совершенства, отождествив себя с душой, а не с телом.

Как понятно, все вышесказанное — это только общий набросок. Более полную картину можно получить только с помощью серьезного и последовательного изучения этой великой и святой книги.

С уважением, Натан Агрес
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Прямая ссылка на материал: http://toldot.ru/urava/ask/urava_8341.html
С чего начать изучение законов иудаизма? С Торы или с Талмуда?

Добрый день! С чего начать изучение закона иудаизма? С Торы или Талмуда? Из каких частей они состоят? Н.
Отвечает Рав Мендель Агранович

Уважаемый Н.,

Разделим ответ на Ваш вопрос на две части — теоретическую и практическую.

В трактате Авот («Поучения отцов», гл. 5, мишна 21) описан следующий порядок духовного продвижения человека. Изложим его в соответствии с комментарием рава Овадии ми-Бартанура (из Бертиноро; автора классического комментария к Мишне, Италия, 14 век).

Первый человек, как известно, сравнивается с деревом в поле. Как первые три года жизни дерева его плоды запрещены в пищу (орла), так и ребенок до трех лет не обязан выполнять какие бы то ни было заповеди. Это не означает, что родители могут кормить ребенка некошерной пищей. Речь идет о предписывающих заповедях и о том, что родители не обязаны ограждать его от нарушения запретов. Слово орла означает «закрытый», «закупоренный». То есть — сознание ребенка пока закрыто, не способно воспринимать что-либо так, как сознание взрослого человека.

На четвертый год все плоды дерева — «святые» ( http://toldot.ru/urava/ask/urava_7192.html ). Рав Овадия ми-Бартанура говорит, что на четвертый год жизни ребенка отец учит его буквам и огласовкам. Виленский Гаон добавляет: учитель, который научил ребенка алфавиту, однозначно нигде не ошибся и научил его истинной Торе. Поэтому это и есть «святые плоды».

Далее цитируем мишну по тексту. Итак: «раби Йегуда бен Тайма говорил: в пять лет начинают учить Писание, в 10 — Мишну, в 13 — бар-мицва (мальчик становится обязанным соблюдать заповеди как взрослый человек). В 15 начинают изучать Талмуд. В 18 — Хупа. В 20 начинают искать заработок. Или иначе: в 20 лет человек становится полностью ответственным за свои поступки и в случае нарушения может получить наказание Свыше. 30 лет — время силы. 40 — время понимания. 50 — время, когда уже можно давать советы другим. 60 — мудрость. 70 — старость, седина. 80 — время победы сил души над всеми страстями тела, 90 — согбенность или беседа, то есть: остаются силы только на слова, 100 — как будто бы ушел из мира (если заслужил — душа присоединяется к Высшему)».

Эта мишна описывает развитие мудрости человека. Мудрости жизни и мудрости Торы. Как Вы видите, здесь изучение Торы начинается с Письменной Торы, а дальше, с возрастом, человек переходит к Торе Устной — Мишне и Талмуду (Гмаре). Примерно так мы продвигаемся в познании Торы и сегодня. Временные рамки несколько изменились. Дети начинают изучать Писание и Пророков в 6 лет, Мишну — в 7-8, Гмару — в 9-10. Эта методика сложилась в течение веков и была принята многими великими раввинам, которые если и не ввели ее, то, по крайней мере, признали. Так ребенок выстраивает фундамент своего духовного знания. Далее в 13 лет мальчики начинают изучать Талмуд глубже в учебных заведениях, которые называется ешивой для юных (аналог старших классов средней школы). Мальчики изучают в основном Талмуд, и их учебный день выглядит так: в первой половине — углубленное изучение, во второй — стараются как можно больше расширить кругозор и эрудицию в Торе.

Один знакомый художник сравнил это с изучением изобразительного искусства: «Иногда над одним штрихом мы работали целый день, а иногда за пару минут одной линией делали набросок целого образа». Совершенствование в обеих этих плоскостях приводит человека к истинному мастерству. Можно сравнить и со спортом. В боевых искусствах любой удар или комбинацию можно оттачивать годами, но без скорости — это не работает. Точно так же и в Торе — нужно создать у детей умение анализировать любую деталь, но без эрудиции и фактических знаний — это не будет работать.

В 16-17 лет юноши поступают в ешива гдола. Это аналог высшего учебного заведения. Каждая ешива имеет свой характер и направление. Как правило, во главе стоит один или несколько очень харизматичных раввинов, у каждого из которых — свой особый путь познания и постижения Торы. Их цель — привить юношам любовь к глубокому исследованию Талмуда, сделать это их духовным воздухом на всю жизнь, чем бы они далее ни занимались. Выпускник ешива гдола — это «совсем другой человек». Станет он аврехом, то есть продолжит изучать Тору после свадьбы, или нет, он уже самостоятельный еврей, умеющий без посторонней помощи разобраться в большинстве законов Торы. Как правило, ешиву заканчивают в 21-23 года со свадьбой и переходом в колель — учебное заведение для женатых молодых людей.

Не будем делать обзор колелей, скажем только, что их великое множество. И каждый подбирает себе место соответственно своим интересам и складу души. Некоторые посвящают себя изучению Закона и получают диплом раввина (смиха). Это позволяет принимать законодательные решения. Другие «учатся на религиозного судью». Существуют и те, кто продолжает углубленное исследование Талмуда во всех его разделах, как в ешива гдола.

В двух словах: зачем нужно учиться в ешива гдола? Ведь не все же становятся раввинами! — Ешива прививает любовь к Торе и дает человеку тот необходимый уровень самостоятельности в ее изучении, который является как бы «дипломом еврея» на всю жизнь. Кем бы ни был человек по профессии — врачом, адвокатом, бизнесменом, программистом, слесарем — если он учился в ешиве, он старается часть дня посвящать изучению Торы, любит это, видит в этом смысл жизни и высочайшую точку служения Всевышнему наряду с молитвой, созданием крепкой еврейской семьи и воспитанием детей.

Как правило, он умеет быть раввином для собственной семьи или в сложных ситуациях задать правильный вопрос, знает, где и как искать ответ, к кому за ним обратиться.

Теперь понятно, как сложно нам, вернувшимся к соблюдению Торы в зрелом возрасте, восполнить эти этапы эволюции, которые еврей проходит с трех лет до зрелого возраста. Но чудес не бывает. Точнее, они бывают, но методика остается той же. Нужно начать изучать Тору и Танах (Пророки и Писание), но обязательно параллельно учить Мишну и Гмару. Это, кстати, постановление Шульхан Аруха. Все время, пока человек хотя бы один раз не прошел всю Тору, он должен треть времени изучать Тору Письменную, треть — Мишну и треть — Талмуд.

В наше время это делается так: изучается Письменная Тора и Мишна вместе с Гмарой как в йешиве — углубленно.

Теперь конкретно.

1. Вам нужно каждую неделю прочитывать главу Торы с классическим комментарием Раши, желательно на иврите, причем прочесть часть на иврите важнее, чем всю главу на русском. Через «простой» иврит Письменной Торы мы изучаем язык, то есть узнаем значение каждого слова и его грамматическую форму.

2. Вам необходимо восполнить отсутствие знаний в практическом законе — Галахе. Принято начинать учебу с книг Кицур Шульхан Арух (рава Шломо Ганцфрида) и Хаей Адам (рава Авраама Данцига). Нужно прийти к самостоятельному изучению книги Мишна Брура (Хофец Хаим). Начните с законов субботы и пробуждения утром.

3. Начните изучение Мишны с комментариями рава Овадии ми-Бартанура, трактата Брахот. Затем — трактат Авот. Переводите для себя каждое слово в Мишне так, чтобы смысл предложения был ясен Вам, как на родном языке.

4. Изучение Талмуда начните со второй главы трактата Бава Меция. Глава Эйлу Мециот о законах потерь и находок — самая классическая и «наглядная» глава Талмуда. С нее дети в хедере начинают свой путь. Самое главное — чтобы каждое слово, смысл фраз был понятен Вам как на родном языке. На первом этапе качество понимания намного важнее количества пройденного материала.

Это долгий путь, но игра однозначно стоит свеч. Каждое выученное слово Торы — выполнение отдельной заповеди, дающее Вам живую связь со Всевышним, постижение Его мудрости.

Желаю удачи, Вы на правильном пути!

Мендель Агранович
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Как вообще Тора относится к медицине и врачам?
Темы: Тора и наука, Медицина, Вера, Яков Шуб, Врач, Грех Недавно моя мама сильно заболела, ее положили в больницу, и я вынуждена была провести с ней там много времени. Наблюдая за страданиями людей и за усилиями врачей, все время ловила себя на мысли: а зачем вообще нужны врачи и почему можно к ним обращаться, ведь и болезни, и излечение приходят от Б-га? Как вообще Тора относится к медицине и врачам?
Отвечает Рав Яков Шуб
Изображение

Большое спасибо за Ваш вопрос. Во-первых, позвольте пожелать скорейшего выздоровления Вашей маме. Вы абсолютно правы, действительно, в иудаизме принято считать: все, что происходит с человеком, в том числе болезни, страдания, испытания, посылается ему Всевышним. Поэтому Ваш вопрос звучит очень актуально, ведь, обращаясь к врачу, мы тем самым как будто пытаемся противостоять воле Творца.

Этот вопрос не новый, к нему обращалось немало величайших мудрецов прошлых поколений и современности. Поэтому, чтобы получить правильное представление об этой области и не быть голословными, нам придется обратиться к еврейским источникам, которые помогут раскрыть и понять замысел Творца.

Сказано в Торе (Шмот 21:18, 19): «Если ссорятся люди и один человек ударит другого… а тот… сляжет в постель, То, если он встанет и будет ходить по улице самостоятельно, то ударивший не будет повинен (смерти), только пусть заплатит за остановку в его работе и за лечение его». Отсюда учит Талмуд (Бава Кама 85а), что врачам разрешено лечить людей.

Мнение Рамбана
Рамбан (в комментарии к Ваикра 26:11) поясняет, что сказанное выше нужно понимать буквально, т.е. именно врачам разрешено лечить, но человек, который заболел, не должен обращаться к врачу. Ведь если избранный народ выполняет свою функцию в этом мире в должной мере и находится на подобающем ему духовном уровне, выполняя заповеди и изучая Тору, то ему не стоит опасаться никаких заболеваний, как сказано (Шмот 15:26): «…Я — Б-г, целитель твой». Поэтому во времена пророков, если человек заболевал, все понимали, что это наказание Свыше за его прегрешения.

Соответственно, больной обращался к пророку, чтобы тот указал ему путь к раскаянию и что следует исправить.

И только малодушные люди, опасавшиеся уповать на Всевышнего, обращались к врачам. Для этого необходимо было озвучить: хотя человек, который обращается к врачу, поступает не лучшим образом, врачу, тем не менее, разрешено его лечить. Врач не должен отказывать больному в лечении на том основании, что в любом случае исцеление приходит от Всевышнего. Он также не может отказать из опасения, что может ошибиться и навредить больному.

Попробуем нарисовать идеальную картину в соответствии с мнением Рамбана. Многим известен один из крупнейших в Израиле Иерусалимский медицинский центр Адаса Эйн-Керем. На живописных горах расположены несколько громадных корпусов медицинского центра, а также небольшая синагога, известная своими витражами, выполненными Шагалом. Так вот, по мнению Рамбана, все должно быть наоборот: несколько больших синагог, где пророки принимали бы посетителей, и небольшая поликлиника для «неудачников».

При этом стоит отметить: сам Рамбан упоминает, что, к сожалению, люди не всегда идут идеальным путем и обращаются к врачам. Но по-настоящему праведным людям нечего делать у врачей.


Мнение Ибн-Эзры
Другой выдающийся комментатор Торы, Ибн-Эзра, говорит, что существует два вида болезней: внутренние и внешние. От внутренних болезней может излечить только Всевышний. Ведь Он посылает их человеку, и только Он может от них избавить, если человек раскается и исправится, как сказано: «…Я — Б-г, целитель твой». Что касается болезней внешних, то, поскольку в основном они возникают вследствие действий человека, например, в результате побоев, для излечения необходимо обращаться так же к человеку, т.е. к врачу. Именно об этом говорит приведенный выше стих Торы: когда два человека подрались и один нанес другому телесные повреждения, то, кроме прочего, он должен возместить пострадавшему расходы на лечение.

Отсюда мы можем сделать вывод, что при «внешних» болезнях разрешено обращаться к врачу.

(Стоит отметить: мнение Ибн-Эзры о внешних болезнях требует более глубокого рассмотрения с точки зрения проблемы свободы выбора и предопределенности. Ведь понятно, что даже, если болезнь пришла через другого человека, все равно это происходит по воле Всевышнего).

Получается, что воззрение Ибн-Эзры, с одной стороны, не так строго, как воззрение Рамбана. Ведь при внешних болезнях он изначально разрешает обращаться к врачу. С другой стороны, его воззрение даже строже, ведь, в отличие от Рамбана, который постфактум разрешает малодушным людям обращаться к врачу, Ибн-Эзра вообще не упоминает о такой возможности.


Мнение Рашба
Мнение Рашба кардинально отличается от упомянутых выше. Он не только разрешает обращаться к врачам. Он считает, что запрещено полагаться на чудо и ожидать, что излечение может прийти само по себе. Он так же, как и Ибн-Эзра полагает, что существует два вида болезней, внутренние (которые посылает Всевышний) и внешние (возникающие в результате действий человека), и именно поэтому слово «лечить» в стихе Торы (Мишпатим 21:19) употреблено дважды (рапо йерапэ) — чтобы показать, что к врачам надо обращаться как при внутренних, так и при внешних болезнях.

Но, настоятельно рекомендуя обращаться к врачам, Рашба считает, что это возможно только при одном условии: человек должен понимать и не забывать, что излечение все равно приходит только от Всевышнего, Который в Своей мудрости устроил мир таким образом, что лечение должно проходить через врачей. Иными словами, по мнению Рашба, в идеале следует сначала обратиться к Всевышнему с молитвой об исцелении и только после этого в порядке иштадлута (усилия, которые человек должен со своей стороны совершить для достижения результата) обратиться к врачу. Оба эти аспекта необходимы для излечения.


Мнение ахроним (поздних комментаторов)
После того, как мы бегло ознакомились с основными мнениями ришоним (ранних комментаторов), посмотрим, каким же образом устанавливается в данном случае закон. Для этого необходимо обратиться к Шулхан Аруху — основному кодексу еврейских законов.
В Шулхан Арухе (Йорэ Дэа 368:1) сказано: врачу не только разрешено лечить больных. Это является также выполнением великой заповеди и обязанности спасения человеческой жизни.

Таз (Йорэ Дэа 318:1) в своем комментарии на Шулхан Арух объясняет: настоящее исцеление приходит непосредственно от Всевышнего. Поэтому основным лечением должно быть обращение к Всевышнему с молитвой об исцелении. Однако, к сожалению, мы не находимся на таком духовном уровне, чтобы получать исцеление напрямую от Самого Всевышнего. Поэтому Всевышний в Своей бесконечной мудрости «дал разрешение» врачам лечить, или, иными словами, устроил этот мир так, что для того, чтобы излечиться, больному необходимо обратиться к врачу. Человек должен действовать в соответствии с той реальностью, в которой живет. И, поскольку этот мир устроен так, больной обязан обратиться к врачу и запрещено полагаться на чудо.
Хазон Иш в своих письмах (1:136) также говорит, что обращение к врачам является необходимостью. Человек должен соблюдать разумный баланс: с одной стороны, не довольствоваться одним упованием на Всевышнего, если это выше его духовного уровня, а, с другой стороны, не полагаться только на человеческие усилия.


Может ли человек «устрожить» для себя закон и не обращаться к врачам в случае болезни?

Подобный вопрос был задан около двухсот лет назад отцу одного из великих мудрецов того поколения, автора Авнэй Нэзер, известного так же как Ребе из Сохачева (известна и его книга Иглей Таль, данный респонс опубликован сыном в Хошен Мишпат 193). Тогда врачи прописали больному для излечения пить молоко некошерного животного. В своем ответе автор говорит: поскольку существует мнение Рамбана, который считает, что праведному человеку незачем обращаться к врачу, а следует искать исцеления только у Всевышнего, отдельному человеку разрешено вести себя как праведник в данном вопросе и полагаться на это мнение, по крайней мере, ему разрешено не пользоваться для лечения некошерными продуктами.

И даже если речь не идет об употреблении некошерных продуктов в качестве лекарства, человек имеет право полагаться на Всевышнего и не обращаться к врачам. Следует отметить: во времена автора ответа уровень развития медицины был весьма невысок; поэтому его дополнительный аргумент: зачастую рекомендации врачей приносят вред пациенту, а не пользу.

Однако мнение отца автора Авнэй Нэзер стоит особняком. Другие галахические авторитеты не разделяют его. Более того, даже сын автора Авнэй Нэзер, автор глубокого комментария на Тору Шем ми-Шмуэль (Моадим, стр. 262) не разделял мнение дедушки и отца. Однажды его зять тяжело заболел и врачи обязали его есть в Йом-Кипур. Молодой человек хотел «устрожить» закон и не полагаться на врачей. На что Шем ми-Шмуэль дал категорический ответ: ни в коем случае нельзя «устрожать» и не слушать врача. Ведь Тот, Кто заповедал поститься в Йом-Кипур, заповедал также слушать врача и следовать его предписаниям.

В заключение можно сказать: как мы видим, принято обращаться к врачам и так поступают все величайшие раввины нашего поколения. Более того, даже сам Рамбан, который, как мы видели ранее, является противником такого подхода, был не только выдающемся мудрецом Торы, но и врачом…

При этом как пациент, так и врач должны полностью осознавать, что в данной ситуации врач является только посланником Главного Врача, как сказано: «…Я — Б-г, целитель твой» (Бешалах 15:26).

С уважением, Яков Шуб

Законы посещения больных
Меня очень волнует присутствие мужчины-врача на родах
Оставили больного ребенка родителям , а мой отец поссорился из-за этого с моей женой
http://toldot.ru/urava/ask/urava_8378.html
Аватара пользователя
Noahid
Сообщения: 988
Зарегистрирован: 08 май 2013, 23:54

Сообщение Noahid »

Моше отправил разведчиков в Эрец-Кнаан потому, что считал это правильным?

Темы: Овадья Климовский, Тора, Комментарий

Здравствуйте, уважаемый рав. В Торе встречаются два на мой взгляд похожих оборота: «лех леха» («иди себе»; Бэрейшит 12, 1) и «шлах леха» («пошли себе»; Бэмидбар 13, 2). Схожесть их в том, что оба нужно делать «леха», т.е. себе. Почему же в случае с Авраамом хахамим (мудрецы) одобряют его выполнение этого повеления, а в случае с Моше они говорят, что он ошибся и вообще не должен был посылать разведчиков. И при этом хахамим обращают внимание, что раз написано «шлах леха», то это надо понимать так: «Если тебе это нужно, то посылай разведчиков, а Мне это не нужно». Но ведь это самое «леха» сказано и Аврааму, и Моше, почему же в одном случае исполнение указания приветствуется, а в другом порицается? И что общего у этих двух приказов, которые так похоже звучат? Заранее благодарю за ответ. О.
Отвечает Рав Овадья Климовский Шалом, уважаемая О.!


Спасибо за интересный вопрос. Вы не единственная, кто обратил на это внимание, — наши мудрецы говорят, что всюду слово леха (буквально означающее просто «тебе») объясняется как «для тебя», «для твоей же пользы»; и приводят несколько объяснений нетрадиционному использованию этого слова в книге Бэмидбар, в упомянутом Вами случае с разведчиками. Позволим себе заметить, прежде чем приводить объяснения мудрецов, что, исходя из контекста, мы можем сами прийти к выводу, что в этой истории леха непросто было бы объяснить как «для тебя» (справедливости ради признаем, что такое объяснение тоже существует, мы приведем его ниже), потому что, как видно из дальнейшего текста Торы, для самого Моше тоже ничего хорошего из этого не вышло, а получилась трагедия национального масштаба, которая стала страшным ударом для Моше как человека и руководителя. Тогда как Аврааму было тут же обещано, вместе с приказом лех леха, что он достигнет величия, богатства и славы — своей и потомства, что и исполнилось впоследствии.


Теперь познакомимся с избранными комментариями на эту тему:


— Упомянутое Вами объяснение слов шлах леха приводится в трактате Сота (34 б): леха означает ми-даатха — если ты считаешь это нужным, но Я не велю тебе делать это. В подтверждение этого объяснения можно привести слова самого Моше, который, пересказывая эту историю народу (Дварим 1:23), упоминает, что ему понравилась идея отправить разведчиков[1]. Из чего следует, что изначально такого приказа Свыше не было.


Кли Якар пишет, что леха в данном случае означало: именно тебе Я доверяю подбор разведчиков, выбери тех, кто в твоих глазах хорош для этого. Так как необходимо, чтобы это были надежные и честные люди. Если же их будут избирать «демократически», могут отправить неподходящих людей, и они не выполнят свою миссию подобающим образом. Как известно, и эта предосторожность не помогла…


Ор а-Хаим считает, что словом леха Всевышний предостерегал Моше: учти, ты думаешь, что посылаешь разведчиков с целью выведать секреты страны, в которую вы должны войти, высмотреть спрятанные сокровища и т.п. Однако твои посланцы отправятся туда с совершенно иными целями. (Ведь, как известно, сразу после того, как разведчики отправились в путь, десятеро из двенадцати решили оклеветать Землю Израиля, чтобы никому не захотелось туда идти — О. К.). Моше же или не понял этого скрытого предостережения, или решил, что, поскольку Всевышний при этом не запретил ему посылать людей, стоит их послать, приняв соответствующие меры заранее, подобрав, скажем, надежных людей и благословив Йеошуа.


— Интересны два объяснения, данные комментаторами, известными, в частности, тем, что строили свои комментарии на более сокровенных знаниях Торы. Алших пишет, что слово леха в данном случае употреблено в значении, как раз обратном его обычному значению: тебе, как бы говорит Всевышний, это обойдется дорого — из-за того, что народ будет наказан и не войдет в Землю Израиля, ты тоже не войдешь (комментаторы указывают на это как на одну из причин, по которой Моше не был допущен войти в Святую Землю, куда он так стремился). И продолжает, что это было не просто предостережением, но и советом: поэтому подбери праведных людей на эту миссию, чтобы они не «провалили» ее, как пишет Кли Якар. Алших добавляет: в тот момент, когда Моше отправлял разведчиков, они были праведниками, так как Тора называет их анашим — «мужи», «люди, имеющие вес».


— Рабейну Бехайе настаивает (возможно, не отвергая полностью и другие объяснения), что слово леха везде указывает на пользу для того, к кому оно обращено, и здесь следует трактовать его так же. Польза для Моше[2] заключалась в том, что его жизнь была продлена благодаря случившимся событиям на 38 лет. Ведь он должен был умереть перед входом в Святую Землю, как было решено еще в Египте, когда Всевышний сказал ему (Шмот 6:1): «Сейчас ты увидишь, что я сделаю с фараоном», — сейчас ты увидишь, но войну с царями Ханаана не увидишь. По мнению рабейну Бехайе, это решение было окончательным уже тогда, и поэтому отсрочка вступления народа во владение Святой Землей для Моше явилась отсрочкой его смерти.


С уважением, Овадья Климовский


[1] На самом деле, как объясняют мудрецы, ему тоже не очень хотелось это делать, но он посчитал, что, если откажется посылать разведчиков, это будет истолковано так, будто ему есть что скрывать относительно Ханаанской земли. Поэтому, рассудил Моше, лучше согласиться на разведку. Он рассчитывал, что, если он легко пойдет на это, народ откажется от идеи посылать разведчиков, видя, что ему нечего скрывать… И ошибся.


[2] Нам представляется, что Моше не мог знать об этой пользе, это только для нас в Торе Всевышний открыл Свой «намек». Иначе Моше, несомненно, отказался бы посылать разведчиков, зная о том, к какой трагедии это приведет. Он не соблазнился бы такой «пользой».
http://toldot.ru/urava/ask/urava_8407.html
Ответить